https://nac-cna.ca/fr/event/30545
Événement en personne
Veuillez prendre note que la représentation du 7 décembre est annulée en raison de circonstances imprévues. Une coproduction du Théâtre autochtone et du Théâtre anglais du CNA En 1535, après avoir eu une vision troublante de l’avenir, une femme inuite prénommée Hummiktuq adopte un ourson polaire. À la fois dramatique et humoristique, The Breathing Hole raconte l’épopée de...
Théâtre Babs Asper ,1 rue Elgin,Ottawa,Canada«Percutant et profondément émouvant [...] si vous en avez l’occasion, courez voir cette pièce. » Broadwayworld
Colleen was born in Rouyn-Noranda, Quebec, and grew up in Northern Ontario. She is a two-time recipient the Governor General’s Literary Award for Drama, and the Carol Bolt Award for Outstanding Play, for both The December Man / L'homme de décembre in 2007, and Pig Girl in 2016. Other plays include The Society For The Destitute Presents Titus Bouffonius; I Hope My Heart Burns First; The Goodnight Bird; Armstrong’s War; The Piper, and Beating Heart Cadaver. She is also a librettist and a filmmaker. She has been Writer-in-Residence at seven Canadian universities, and currently teaches playwrighting at Queen’s University in Kingston.
Colleen Murphy est née à Rouyn-Noranda, au Québec, et a grandi dans le nord de l’Ontario. Elle a reçu deux fois le Prix littéraire du Gouverneur général pour l’art dramatique et le prix Carol Bolt pour une pièce exceptionnelle, pour The December Man / L’homme de décembre en 2007 et Pig Girl en 2016. Parmi ses autres pièces, mentionnons The Society For The Destitute Presents Titus Bouffonius; I Hope My Heart Burns First; The Goodnight Bird; Armstrong’s War; The Piper; et Beating Heart Cadaver. Elle est également librettiste et cinéaste. Elle a œuvré comme écrivaine en résidence dans sept universités canadiennes et enseigne actuellement la dramaturgie à l’Université Queen’s de Kingston.
Siobhan Arnatsiaq-Murphy has been a traditional Inuit drum dancer and cho- reographer for over 20 years. has performed traditional Inuit drum dance and worked as a choreographer for over 20 years. She studied ballet and was in the aboriginal modern dance core at Banff Centre for the Arts with the Aboriginal Dance Project. In her choreography work, Siobhan melds tradi- tional drum dancing with modern dance. She is a graduate of the University of Victoria where she earned her law degree in 2005. She has worked as a lawyer and also taught drum dancing to youth and children. Siobhan lives in Iqaluit and has three wonderful daughters and a stepson.
Siobhan Arnatsiaq-Murphy pratique la danse traditionnelle inuite du tambour et œuvre comme chorégraphe depuis plus de vingt ans. Elle a étudié le ballet et a fait partie du noyau de danse moderne autochtone au Banff Centre for the Arts dans le cadre de l’Aboriginal Dance Project. Dans sa démarche de chorégraphe, elle allie la danse traditionnelle du tambour à la danse moderne. Elle est diplômée de l’Université de Victoria, où elle a obtenu son diplôme de droit en 2005. Elle a travaillé comme avocate et a également enseigné la danse du tambour aux enfants et aux jeunes. Elle vit à Iqaluit, et elle a trois merveilleuses filles et un beau-fils.
Nilaulaaq Miriam Aglukkaq was born on the island of Uqšuutituuq which is between Gjoa Haven and Cambridge Bay and she later moved to Taloyoak area as a nine year old. As a young adult she was trained to administer medicines and took them by dog team to the various seasonal camps—carrying them in her amauti (packing parka) so they wouldn’t freeze. She also worked as a midwife in her capacity of medical liaison. She is widely respected as a leader and knowledge keeper and known for her expertise in documenting archaic language. She is a master storyteller, traditional singer and widely sought as an advisor to Inuit Qaujimajatuqangit (Inuit wisdom) in Nunavut. She raised six children while continuing a semi-nomadic lifestyle as a young adult. Today, her extended family, with in-laws, grandchildren, great grandchildren and several great great grandchildren is her biggest inspiration for all she does. She loves them each and everyone deeply and works with all her heart to keep her language and culture alive for their wellbeing.
Nilaulaaq Miriam Aglukkaq est née sur l’île d’Uqšuutituuq, située entre Gjoa Haven et Cambridge Bay, et a déménagé dans la région de Taloyoak quand elle avait neuf ans. Jeune adulte, elle a été formée pour administrer des médicaments et les a transportés en traîneau à chiens vers les différents camps saisonniers, les portant dans son amauti (parka) pour qu’ils ne gèlent pas. Elle a également travaillé comme sage-femme dans le cadre de ses fonctions de liaison médicale. Leader communautaire et gardienne du savoir hautement respectée, elle est une experte reconnue de la documentation de la langue archaïque. Elle est aussi une maîtresse conteuse et une chanteuse traditionnelle, ainsi qu’une conseillère très recherchée pour tout ce qui concerne l’Inuit Qaujimajatuqangit (les connaissances traditionnelles des Inuits) au Nunavut. Elle a élevé six enfants tout en poursuivant un mode de vie semi-nomade en tant que jeune adulte. Aujourd’hui, sa famille élargie, avec ses beaux-parents, ses petits-enfants, ses arrière-petits-enfants et plusieurs arrière-arrière-petits-enfants, est sa plus grande source d’inspiration dans tout ce qu’elle fait. Elle les aime profondément, et travaille de tout son cœur à maintenir sa langue et sa culture vivantes pour leur plus grand bien.
Veuillez prendre note que la représentation du 7 décembre est annulée en raison de circonstances imprévues.
Une coproduction du Théâtre autochtone et du Théâtre anglais du CNA
En 1535, après avoir eu une vision troublante de l’avenir, une femme inuite prénommée Hummiktuq adopte un ourson polaire. À la fois dramatique et humoristique, The Breathing Hole raconte l’épopée de l’ours à travers cinq siècles, depuis une minuscule communauté inuite, en passant par la tragique expédition Franklin, jusqu’au 21e siècle, ravagé par les changements climatiques.
Mettant en vedette une distribution exceptionnelle de seize interprètes et des marionnettes grandeur nature, The Breathing Hole déploie un univers scénique incroyablement inventif. Un véritable tour de force!
La pièce est présentée en anglais et inuktut.
Tous les billets pour les avant-premières du 30 novembre et 1er décembre sont à 15 $.
Colleen was born in Rouyn-Noranda, Quebec, and grew up in Northern Ontario. She is a two-time recipient the Governor General’s Literary Award for Drama, and the Carol Bolt Award for Outstanding Play, for both The December Man / L'homme de décembre in 2007, and Pig Girl in 2016. Other plays include The Society For The Destitute Presents Titus Bouffonius; I Hope My Heart Burns First; The Goodnight Bird; Armstrong’s War; The Piper, and Beating Heart Cadaver. She is also a librettist and a filmmaker. She has been Writer-in-Residence at seven Canadian universities, and currently teaches playwrighting at Queen’s University in Kingston.
Colleen Murphy est née à Rouyn-Noranda, au Québec, et a grandi dans le nord de l’Ontario. Elle a reçu deux fois le Prix littéraire du Gouverneur général pour l’art dramatique et le prix Carol Bolt pour une pièce exceptionnelle, pour The December Man / L’homme de décembre en 2007 et Pig Girl en 2016. Parmi ses autres pièces, mentionnons The Society For The Destitute Presents Titus Bouffonius; I Hope My Heart Burns First; The Goodnight Bird; Armstrong’s War; The Piper; et Beating Heart Cadaver. Elle est également librettiste et cinéaste. Elle a œuvré comme écrivaine en résidence dans sept universités canadiennes et enseigne actuellement la dramaturgie à l’Université Queen’s de Kingston.
Siobhan Arnatsiaq-Murphy has been a traditional Inuit drum dancer and cho- reographer for over 20 years. has performed traditional Inuit drum dance and worked as a choreographer for over 20 years. She studied ballet and was in the aboriginal modern dance core at Banff Centre for the Arts with the Aboriginal Dance Project. In her choreography work, Siobhan melds tradi- tional drum dancing with modern dance. She is a graduate of the University of Victoria where she earned her law degree in 2005. She has worked as a lawyer and also taught drum dancing to youth and children. Siobhan lives in Iqaluit and has three wonderful daughters and a stepson.
Siobhan Arnatsiaq-Murphy pratique la danse traditionnelle inuite du tambour et œuvre comme chorégraphe depuis plus de vingt ans. Elle a étudié le ballet et a fait partie du noyau de danse moderne autochtone au Banff Centre for the Arts dans le cadre de l’Aboriginal Dance Project. Dans sa démarche de chorégraphe, elle allie la danse traditionnelle du tambour à la danse moderne. Elle est diplômée de l’Université de Victoria, où elle a obtenu son diplôme de droit en 2005. Elle a travaillé comme avocate et a également enseigné la danse du tambour aux enfants et aux jeunes. Elle vit à Iqaluit, et elle a trois merveilleuses filles et un beau-fils.
Nilaulaaq Miriam Aglukkaq was born on the island of Uqšuutituuq which is between Gjoa Haven and Cambridge Bay and she later moved to Taloyoak area as a nine year old. As a young adult she was trained to administer medicines and took them by dog team to the various seasonal camps—carrying them in her amauti (packing parka) so they wouldn’t freeze. She also worked as a midwife in her capacity of medical liaison. She is widely respected as a leader and knowledge keeper and known for her expertise in documenting archaic language. She is a master storyteller, traditional singer and widely sought as an advisor to Inuit Qaujimajatuqangit (Inuit wisdom) in Nunavut. She raised six children while continuing a semi-nomadic lifestyle as a young adult. Today, her extended family, with in-laws, grandchildren, great grandchildren and several great great grandchildren is her biggest inspiration for all she does. She loves them each and everyone deeply and works with all her heart to keep her language and culture alive for their wellbeing.
Nilaulaaq Miriam Aglukkaq est née sur l’île d’Uqšuutituuq, située entre Gjoa Haven et Cambridge Bay, et a déménagé dans la région de Taloyoak quand elle avait neuf ans. Jeune adulte, elle a été formée pour administrer des médicaments et les a transportés en traîneau à chiens vers les différents camps saisonniers, les portant dans son amauti (parka) pour qu’ils ne gèlent pas. Elle a également travaillé comme sage-femme dans le cadre de ses fonctions de liaison médicale. Leader communautaire et gardienne du savoir hautement respectée, elle est une experte reconnue de la documentation de la langue archaïque. Elle est aussi une maîtresse conteuse et une chanteuse traditionnelle, ainsi qu’une conseillère très recherchée pour tout ce qui concerne l’Inuit Qaujimajatuqangit (les connaissances traditionnelles des Inuits) au Nunavut. Elle a élevé six enfants tout en poursuivant un mode de vie semi-nomade en tant que jeune adulte. Aujourd’hui, sa famille élargie, avec ses beaux-parents, ses petits-enfants, ses arrière-petits-enfants et plusieurs arrière-arrière-petits-enfants, est sa plus grande source d’inspiration dans tout ce qu’elle fait. Elle les aime profondément, et travaille de tout son cœur à maintenir sa langue et sa culture vivantes pour leur plus grand bien.
Janet Tamalik McGrath is a fluent speaker of Inuktut from childhood and has worked broadly as a language consultant across Inuktut dialects in the Canadian Arctic and internationally. She was educated in the Arctic and worked as a translator before completing a doctorate, research she documented in The Qaggiq Model, 2018.
Janet Tamalik McGrath parle couramment l’inuktut depuis l’enfance, et elle a abondamment œuvré comme consultante linguistique pour l’ensemble des dialectes inuktut dans l’Arctique canadien et à l’étranger. Elle a fait ses études dans l’Arctique et a travaillé comme traductrice avant de passer un doctorat, recherche qu’elle a documentée dans The Qaggiq Model (2018).
Reneltta is an Inuvialuk/Dene/Cree from the Northwest Territories. Raised by her grandparents on the trap-line until school age, this nomadic environment gave Reneltta the skills to become the multi-disciplined artist she is now. She is founder of Akpik Theatre, a northern focussed professional Indigenous Theatre company. For nearly two decades, Reneltta has taken part in or initiated the creation of Indigenous-led Theatre across Canada and overseas. Current Director experience includes: Bound & Messiah/Complex (Against the Grain Theatre); The Birds (Studio Theatre); All That Binds Us (Azimuth Theatre); The Breathing Hole (The Stratford Festival), where she received the 2017 Tyrone Guthrie - Derek F. Mitchell Artistic Director's Award, The Unplugging (Gwaandak Theatre). Radio plays: The Unplugging (Common Boots Theatre); Niitahtaastsi (Jupiter Theatre); I Count Myself Among Them (Akpik Theatre); Ndoo Tr’eedyaa Gogwaandak - Forward Together (Gwaandak Theatre.) Co-Director experience: Kuekuatsheu Mak Muak (Anorae Productions) and Aklavik Journals (Stuck in a Snowbank Theatre). Reneltta has extensive directing experience working within Indigenous communities across Canada in self-created work.
Reneltta Arluk est une Inuvialuk/Dénée/Crie des Territoires du Nord-Ouest. Élevée par ses grands-parents sur le territoire de piégeage jusqu’à l’âge scolaire, cet environnement nomade lui a donné les compétences nécessaires pour devenir l’artiste multidisciplinaire qu’elle est aujourd’hui. Elle est la fondatrice de l’Akpik Theatre, une compagnie de théâtre autochtone professionnelle axée sur le Nord. Depuis près de vingt ans, elle participe à la création de pièces de théâtre autochtones au Canada et à l’étranger, ou en est à l’origine. Son expérience actuelle de metteuse en scène inclut les productions Bound & Messiah/Complex (Against the Grain Theatre); The Birds (Studio Theatre); All That Binds Us (Azimuth Theatre); The Breathing Hole (Festival de Stratford, où elle a reçu le prix Tyrone Guthrie - Derek F. Mitchell 2017 pour la direction artistique); et The Unplugging (Gwaandak Theatre). Elle a également dirigé les pièces radiophoniques The Unplugging (Common Boots Theatre); Niitahtaastsi (Jupiter Theatre); I Count Myself Among Them (Akpik Theatre); et Ndoo Tr’eedyaa Gogwaandak - Forward Together (Gwaandak Theatre). Elle a, de plus, codirigé Kuekuatsheu Mak Muak (Anorae Productions) et Aklavik Journals (Stuck in a Snowbank Theatre). Elle possède une vaste expérience de la mise en scène au sein des communautés autochtones du Canada, où elle dirige ses propres créations.
Martha Burns is an actor, arts educator and filmmaker. She has been an ensemble member and leading actor of the Vancouver Playhouse, National Arts Centre, Shaw Festival, Stratford Festival and Soulpepper theatre companies. She is the recipient of two Gemini awards for the series, Slings and Arrows, two Genie supporting actor awards for the films Long Days Journey Into Night and Love and Savagery and two Dora Mavor Moore Awards for the plays Trafford Tanzi and The Miracle Worker. She received the 2005 Barbara Hamilton Award for excellence and professionalism in the performing arts and the 2016 Leslie Yeo prize for volunteerism. Martha has directed a short film, How are You (TIFF 2008), and a feature documentary, Robin, Mark and Richard III. From 2010 - 2017, Martha taught first year acting at the National Theatre School. In 2017 she worked with performers from Nunavut’s Qaggiavuut Performing arts society to create Kiviuq Returns, a play based on elders’ stories about the Inuit’s most beloved Shaman hero. Martha is a co founder of Masterclass Theatre, Soulpepper Theatre, The Toronto Arts for Youth award and Got Your Back.
Actrice, éducatrice artistique et cinéaste, Martha Burns a été l’une des membres les plus en vue des compagnies de la Vancouver Playhouse, du Centre national des Arts, du Festival Shaw, du Festival de Stratford et de la Soulpepper Theatre Company. Lauréate de deux prix Gémeaux pour la série télévisée Slings and Arrows, elle a aussi remporté deux prix Génie comme meilleure actrice dans un rôle de soutien, pour les films Long Days Journey Into Night et Love and Savagery, et deux prix Dora Mavor Moore pour ses prestations dans les pièces Trafford Tanzi et The Miracle Worker. Elle a reçu le prix Barbara Hamilton 2005 pour l’excellence et le professionnalisme dans les arts du spectacle et le prix Leslie Yeo 2016 pour le bénévolat. Elle a réalisé un court-métrage, How are You (TIFF, 2008), et un long-métrage documentaire, Robin, Mark and Richard III. De 2010 à 2017, elle a enseigné l’interprétation en première année à l’École nationale de théâtre. En 2017, elle a collaboré avec des interprètes de la Qaggiavuut Performing Arts Society du Nunavut pour créer Kiviuq Returns, une pièce basée sur les récits des aîné·e·s portant sur le héros chaman le plus aimé des Inuits. Martha Burns est cofondatrice du Masterclass Theatre, du Soulpepper Theatre, du Toronto Arts for Youth Award et de Got Your Back.
Miali Buscemi grew up in Kimmirut, Nunavut.
ᒥᐊᓕ ᕗᓯᒥ ᑭᒻᒥᕈᒻᒥᐅᑕᑦᓴᔭᐅᔪᖅ ᓄᓇᕗᒻᒥ.
She was introduced to acting in film in 2007 debuting in a poignant role in the film Necessities of Life/Ce Qu'il Faut Pour Vivre, where it all began.
She is known for the leading role in Aviliaq, a short film commissioned by ImagineNative, and as Billy Naittuq, a character from the Inuktitut comedy TV show Qanurli?
Miali joined the 2017 Stratford Festival acting company, North America's largest classical repertory theatre.
With a combination of fluency in Inuktikut and a talented actor she brings a powerful presence to the screen and stage.
Miali Buscemi a grandi à Kimmirut, au Nunavut.
ᒥᐊᓕ ᕗᓯᒥ ᑭᒻᒥᕈᒻᒥᐅᑕᑦᓴᔭᐅᔪᖅ ᓄᓇᕗᒻᒥ.
Elle a débuté au cinéma en 2007 en interprétant un rôle poignant dans le film Necessities of Life/Ce Qu’il Faut Pour Vivre, où tout a commencé.
Elle est connue pour avoir tenu le rôle principal dans Aviliaq, un court-métrage commandé par ImagineNative, et pour avoir incarné Billy Naittuq dans Qanurli?, une sitcom télévisée en inuktitut.
En 2017, elle s’est jointe à la compagnie résidente du Festival de Stratford, le plus grand théâtre de répertoire classique d’Amérique du Nord.
Grâce à sa maîtrise de l’inuktikut alliée à son talent d’actrice, elle apporte une présence électrisante à l’écran et sur scène.
Malaya Qaunirq Chapman is an actor, model, producer and social advocate from Iqaluit, NU. When she was young, Qaunirq Chapman also grew up in Panniqtuuq (Pangnirtung), NU, and Los Angeles in the United States. She has hosted several well-known documentary TV series and acted in TV and film.
Chapman has stated in interviews that her experiences growing up in both the North and in Los Angeles has influenced the work she does now. As host to two documentary TV series that focus on life in the North, she is excited to connect and work with elders and experts of traditional life in a way that she could not living in the South. Her experience of being adopted is the subject of a film written by her mother, Heaven’s Floor (2016), of which Chapman is executive producer.
Chapman was propelled into the spotlight when she became Miss Nunavut in 2011, which helped her expand her social advocacy for mental health. She began her acting career on a whim when she was asked to play a small role on the comedy sketch series Qanurli (2011-2017) which eventually turned into recurring roles and production work. Chapman’s first dramatic role was in director Alethea Arnaquq-Baril’s short film Aviliaq: Entwined (2014). She has since been a host to several documentary TV series, including Illinniq (2010-2017) and Nunavummi Mamarijavut (2018-present). Her work on Nunavummi Mamarijavut has been integral in reconnecting Malaya with her culture and language through food. She has noted that the show, which provides her with the opportunity to hunt and prepare food with Inuit across Nunavut has been essential in honing her Inuktitut language skills and connection to her homeland. There are plans to continue the show into it’s fourth season in 2022, however shooting is on hiatus due to the global covid-19 pandemic. Malaya is also the star of Restless River (2019), a new Isuma Productions film that is currently being prepared for release on Crave TV and has been released in theatres in major cities and Iqaluit throughout 2019.
Malaya Qaunirq Chapman est une actrice, modèle, productrice et défenseure des droits sociaux originaire d’Iqaluit, au Nunavut. Dans son enfance, elle a aussi grandi à Panniqtuuq (Pangnirtung), au Nunavut, et à Los Angeles, aux États-Unis. Elle a animé plusieurs séries télévisées documentaires bien connues, et s’est produite comme actrice à la télévision et au cinéma.
Elle a déjà mentionné, en entrevue, l’influence que ses expériences de jeunesse dans le Nord et à Los Angeles exercent sur son travail actuel. En tant qu’animatrice de deux séries télévisées documentaires consacrées à la vie dans le Nord, elle est ravie de pouvoir entrer en contact et travailler avec des aîné·e·s et des personnes ayant une profonde connaissance des modes de vie traditionnels, ce qu’elle n’aurait pas pu faire en vivant dans le Sud. Son expérience d’enfant adoptée est le sujet d’un film écrit par sa mère, Heaven’s Floor (2016), auquel elle-même a collaboré comme productrice déléguée.
Elle a été propulsée sous les feux de la rampe lorsqu’elle est devenue Miss Nunavut en 2011, ce qui lui a donné l’occasion de faire rayonner son plaidoyer social pour la santé mentale. Elle a amorcé sa carrière d’actrice presque par hasard, quand on lui a demandé de jouer un petit rôle dans la comédie à sketchs télévisée Qanurli (2011-2017), qui a finalement débouché sur des rôles récurrents et un travail de production. Elle a interprété son premier rôle dramatique dans le court-métrage Aviliaq: Entwined (2014) de la réalisatrice Alethea Arnaquq-Baril. Elle a animé plusieurs séries télévisées documentaires depuis, notamment Illinniq (2010-2017) et Nunavummi Mamarijavut (depuis 2018). Son travail sur Nunavummi Mamarijavut lui a permis de renouer avec sa culture et sa langue en passant par l’alimentation. Il lui est apparu que l’émission, qui lui donne l’occasion de chasser et de préparer de la nourriture avec des Inuits de tout le Nunavut, avait joué un rôle essentiel pour affiner ses compétences linguistiques en inuktitut et son lien avec son territoire ancestral. Il est prévu de poursuivre l’émission pour une quatrième saison en 2022, mais le tournage a été interrompu en raison de la pandémie mondiale de COVID-19. Malaya Qaunirq Chapman est également la vedette de Restless River (2019), un nouveau film d’Isuma Productions qui est actuellement en préparation pour une diffusion sur Crave TV, et qui est sorti en salles dans les grandes villes et à Iqaluit tout au long de 2019.
Born 1963 in Greenland. Graduated as an actor in 1992 from The Tuukkaq Theatre in Denmark, and has been working both in Denmark and Greenland as an actor on stage and in films. Besides teaching drama and Greenlandic mask-dance, she also has directed and written several theatre-pieces. In 2018 she moved to Denmark.
Née en 1963 au Groenland, Else Danielsen a obtenu son diplôme en interprétation du Théâtre Tuukkaq au Danemark en 1992. Elle a œuvré comme actrice au Danemark et au Groenland, au théâtre et au cinéma. En plus d’enseigner le théâtre et la danse des masques groenlandaise, elle a écrit et mis en scène plusieurs pièces de théâtre. Elle est partie s’établir au Danemark en 2018.
Nick is a comedian and musician whose career includes clown shows, puppet shows, improv shows, TYA shows, bands, voice overs, music direction, sound design and tons of original music for stage, screen, and stereos. He holds a BA in Theatre from the University of Ottawa where he teaches Sound/Son and is currently enrolled at The Audio Recording Academy pursuing a diploma in Audio Recording and Engineering.
He lives in Smiths Falls, ON with his beautiful wife Teddy, their magical sons Yuri and Misha, and a cat named Poopoo who meows to be let in and out forever.
Nick est un humoriste, un musicien et un humaniste autoproclamé. Depuis plus de 15 ans, il crée dans les deux langues officielles, se faisant tour à tour clown, marionnettiste, musicien, concepteur sonore, créateur et écrivain. Sa carrière englobe des spectacles de clown, de marionnettes, d’improvisation et de divertissement pour enfants, sans oublier les groupes de musique, l’art vidéo, les voix hors champ, la conception sonore et la direction musicale, en plus d’une myriade de chansons et compositions originales pour la scène, l’écran et les médias enregistrés. Nick a donné des cours d’interprétation dans différentes universités de la région de Toronto et a étudié l’improvisation, l’art du spectacle et le métier de clown auprès de maîtres pédagogues du monde entier. Titulaire d’un baccalauréat en théâtre de l’Université d’Ottawa, il y enseigne le Son/Sound en anglais comme en français. Nick a reçu plusieurs prix Fringe et Rideau; en 2019, il a remporté un prix Dora pour la meilleure représentation d’un ensemble avec le Théâtre français de Toronto. Entre autres, Nick est apparu dans Countries Shaped Like Stars (Play Where You Live Productions); Ignorance et Famous Puppet Death Scenes (The Old Trout Puppet Workshop); Unbridled Futurism et Light Speed Blues – une production de Connexion création du Conseil des Arts (Makesndoes Productions); et une publicité de Rogers dans laquelle il conduit une voiture. Il vit à Smiths Falls (Ontario) avec sa merveilleuse femme Teddy, son fils magique Yuri et un adorable chat nommé Poopoo.
Klaus Geisler was born in 1973 and was one of the first to graduate from the National Theatre school of Greenland in 2014. Since graduating he has been working in many different theatre shows internationally and in Greenland. He is best known as the first Greenlander who won the danich Reumert award for his role in Angutivik in 2018. His is very dedicated to his work which appears in the clownshow for school kids called Uanga Timera (My body), and the show Tarnima nammatai (I carry my soul). He also wrote a children show called Sofus Siggusmund, which he also instructed. As a playwright, he wrote and played in the theatre show called Remember Liza.
Né en 1973, Klaus Geisler a été l’un des premiers diplômés de l’école nationale de théâtre du Groenland en 2014. Depuis, il est apparu dans de nombreuses productions théâtrales à l’international et au Groenland. Il est surtout connu comme le premier Groenlandais à avoir remporté le prix danois Reumert pour son rôle dans Angutivik en 2018. Sa conscience professionnelle et son dévouement transparaissent, notamment, dans le spectacle de clowns pour les écoles intitulé Uanga Timera (« Mon corps »), et dans la production Tarnima nammatai (« Je porte mon âme »). Il a également écrit un spectacle pour enfants, Sofus Siggusmund, dont il anime en outre le volet éducatif. En tant que dramaturge, il a écrit la pièce Remember Liza, dans laquelle il a aussi tenu un rôle.
Jesse Gervais: Selected theatre credits include Christmas Carol (Citadel); Clue (MTC\Grand Theatre); The Breathing Hole (NAC); Grand Ghosts (Grand Theatre); Jane Eyre, Silver Arrow, Crazy For You, Alice Through the Looking Glass, One Man Two Guvnors, Measure for Measure (Citadel Theatre); Romeo and Juliet, Love’s Labours Lost, Hamlet, As You Like it, Comedy of Errors, Coriolanus, King Lear, The Taming of the Shrew (Free Will Players); 6.0, 4th Graders, (NLT); 10\12, Passion Play, Realistic Joneses (Wild Side Productions); Joy Ride, Black Horse (Caravan Farm Theatre).
Film and TV Credits: Tiny Plastic Men Seasons 1-4 (Super Channel); Caution May Contain Nuts Seasons 2-4 (APTN); Blind Ambition, Joe Pickett
Voiceover: Mass Effect 1, Mass Effect 2, Mass Effect 3, Dragon Age: Origins, Anthem, Neverwinter Nights (BIOWARE)
Training: BFA University of Alberta
Online: @jesse.gervais, www.jessegervais.com
Jesse Gervais s’est produit au théâtre, notamment, dans Christmas Carol (Citadel); Clue (MTC\Grand Theatre); The Breathing Hole (Centre national des Arts); Grand Ghosts (Grand Theatre); Jane Eyre, Silver Arrow, Crazy For You, Alice Through the Looking Glass, One Man Two Guvnors, Measure for Measure (Citadel Theatre); Romeo and Juliet, Love’s Labours Lost, Hamlet, As You Like it, Comedy of Errors, Coriolanus, King Lear, The Taming of the Shrew (Free Will Players); 6.0, 4th Graders, (NLT); 10\12, Passion Play, Realistic Joneses (Wild Side Productions); Joy Ride, Black Horse (Caravan Farm Theatre).
Au cinéma et à la télévision, on a pu le voir dans les saisons 1 à 4 de Tiny Plastic Men (Super Channel); les saisons 2 à 4 de Caution May Contain Nuts (APTN); Blind Ambition; Joe Pickett.
Il a aussi prêté sa voix à plusieurs projets de narration hors champ, dont Mass Effect 1, Mass Effect 2, Mass Effect 3, Dragon Age: Origins, Anthem et Neverwinter Nights (BIOWARE).
Il est titulaire d’un baccalauréat en beaux-arts de l’Université de l’Alberta.
En ligne : @jesse.gervais, www.jessegervais.com (en anglais seulement)
Gisle Henriet is a multidisciplinary circus artist from Uppsala, Sweden. He graduated from the Circus Cirkör circus school in Stockholm, Sweden in 2004 and from the National Circus School in Montreal, Canada in 2007. Gisle has worked with companies such as les 7 Doigts de la Main, Norwegian National Theatre, and Cirque du Soleil, as well as performed on the streets in buskers festivals and in events such as the Royal Variety Show and the 2006 Winter Olympic closing ceremony. He now regularly works with Artcirq as well as Tupiq A.C.T. and is also the Co-Artistic Director of the Montreal based circus company Throw 2 Catch. .
Gisle Henriet est un artiste de cirque multidisciplinaire originaire d’Uppsala, en Suède. Il est diplômé de l’école de cirque Circus Cirkör de Stockholm (Suède) en 2004 et de l’École nationale de cirque de Montréal (Canada) en 2007. Il a travaillé avec des compagnies comme Les 7 Doigts de la main, le Théâtre national de Norvège et le Cirque du Soleil, en plus de se produire dans le cadre de festivals d’artistes des rues, et d’événements comme le Royal Variety Show et la cérémonie de clôture des Jeux olympiques d’hiver de 2006. Il travaille maintenant régulièrement avec Artcirq ainsi qu’avec Tupiq A.C.T., et il est également le codirecteur artistique de la compagnie de cirque montréalaise Throw 2 Catch.
Previously at the NAC, Randy performed in Serpent Kills, High Life, Earshot, Buried Child, Death and The Maiden, Alanienouidet, Romeo and Juliet. Randy has worked extensively in theatres across Canada including 12 seasons at The Strartford Festival. As well as with The Mirvish Organization. He also worked in Mexico the US and Scotland. He has garnered eight Dora Mavor Moore nominations, three Jessie Richardson Award nominations, two Elizabeth Sterling Haynes Award nominations, one Betty Mitchell Award nomination and two Gemini nominations, and has been awarded one of each. He has a large body of television, film, animation and radio work. He is thrilled to be back at NAC.
Au CNA, Randy Hughson est déjà apparu dans Serpent Kills, High Life, Earshot, Buried Child, Death and The Maiden, Alanienouidet, et Romeo and Juliet. Il a beaucoup œuvré dans différents théâtres à travers le Canada, se produisant notamment pendant douze saisons au Festival de Stratford. Il a aussi régulièrement collaboré avec The Mirvish Organization, en plus de travailler au Mexique, aux États-Unis et en Écosse. Il a obtenu huit nominations aux prix Dora Mavor Moore, trois aux prix Jessie Richardson, deux aux prix Elizabeth Sterling Haynes, une aux prix Betty Mitchell et deux aux prix Gémeaux, et il en a remporté un de chaque. Il a abondamment œuvré à la télévision, au cinéma, en animation et à la radio. Il se réjouit d’être de retour au CNA.
Vinnie Karetak is a cultural icon in Inuit Nunangat. His face is instantly recognized by Inuit young and old for his work in comedy, journalism, performing arts, theatre and film. From starring in much beloved APTN programming such as Qanurli, to exploring heartache in his own short films and advocating for an Inuit performing arts centre in Nunavut to co-creating Kiviuq Returns with Laakkuluk Williamson Bathory, Vinnie’s dedication to art cannot be captured into a single genre. He is passionate about Inuktitut and its rightful place as the working language in Nunavut, for Inuit creating art for Inuit, processes of communication that challenge colonization and for Inuit family connections.
Vinnie Karetak est une icône culturelle de l’Inuit Nunangat (la terre des Inuits). Son visage est instantanément reconnu par les Inuits, jeunes et moins jeunes, pour son travail en humour, en journalisme, dans les arts du spectacle, au théâtre et au cinéma. Qu’il joue dans une émission très appréciée d’APTN comme Qanurli, sonde le chagrin d’amour dans ses propres courts métrages, plaide en faveur d’un centre d’arts de la scène inuit au Nunavut, ou cocrée Kiviuq Returns avec Laakkuluk Williamson Bathory, son dévouement pour les arts ne se résume pas à un seul genre. Il se passionne pour l’inuktitut et sa place légitime en tant que langue de travail au Nunavut, pour les Inuits qui créent de l’art pour les Inuits, pour les processus de communication qui remettent en question la colonisation, et pour les liens familiaux inuits.
Tara is originally from Nunavut and has travelled and lived in several places throughout the North. Tara’s interest in performing began in her drama class in an urban school. Being connected to the culture gives her pride, her favourite part is being on the land listening to the sounds of nature. She embraces her culture at National Arts Centre and her role as part of Indigenous Theatre in this production.
Originaire du Nunavut, Tara Kuppaq a voyagé et vécu à plusieurs endroits dans le Nord. Son intérêt pour la scène a pris naissance dans un cours d’art dramatique qu’elle a suivi dans une école urbaine. Très fière de sa culture, elle apprécie tout particulièrement le fait d’être en contact avec la nature. Elle s’épanouit dans sa culture au Centre national des Arts et dans son rôle au Théâtre autochtone.
Salik Gudmundsen Lennert from Sisimiut is a second-year student at the National Theatre School of Greenland. He is 26 years old and has a Greenlandic mother and a Greenlandic father with Scandivanian roots. Salik started his acting interest when he was cast as the lead character in a contemporary theatre play. Prior to studying acting he was living and working in Ireland as a computer technical support. Salik is passionate about performing, creating his own projects and dabbles with piano and guitar. He also held Greenlandic Maskdance workshops in different places in Greenland and abroad, has performed in several productions before he became a student.
Salik Gudmundsen Lennert, originaire de Sisimiut, est un étudiant de deuxième année à l’école nationale de théâtre du Groenland. Il a 26 ans, sa mère est groenlandaise et son père est groenlandais avec des racines scandinaves. Il a commencé à s’intéresser au théâtre quand il a été choisi pour interpréter le personnage principal d’une pièce de théâtre contemporaine. Avant d’étudier le théâtre, il vivait et travaillait en Irlande dans un service de soutien technique informatique. Il est passionné par le jeu de scène et la création de ses propres projets, et il s’adonne au piano et à la guitare. Il a aussi animé des ateliers de danse des masques groenlandaise en différents lieux du Groenland et à l’étranger. Il a joué dans plusieurs productions avant d’entreprendre ses études à l’école nationale de théâtre du Groenland, et par la suite, une fois qu’il a eu son diplôme en poche.
Jamie originated the roles of Wickers and Young Angu ruaq in 2017 at the Stratford Festival and is overjoyed to reprise this incredible play. This is Jamie Mac’s sixth time performing on the National Arts Centre’s stages. Under the artistic directorship of Peter Hinton, he starred as Jacob Mercer in David French’s Saltwater Moon (co-production with Neptune Theatre), as well as featured roles in Oliver!, Saint Carmen Of The Main (co-production with Canadian Stage), Creation, and Vimy (co-production with GCTC). Jamie is a proud Newfoundlander and has spent much of his career at the Stratford Festival, and was trained by the late Martha Henry at the Birmingham Conservatory for classical actors, as well having a BFA in Acting. You can also catch Jamie in the Sundance acclaimed On The Count Of Three on Hulu, and in Murdoch Mysteries on Netflix, and next year in the Stratford Festival 2023 season.
Jamie Macdonald a créé les rôles de Wickers et Young Angu ruaq en 2017 au Festival de Stratford, et il se réjouit de reprendre cette formidable pièce. C’est la sixième fois qu’il se produit sur les scènes du Centre national des Arts. Sous la direction artistique de Peter Hinton, il a tenu le rôle de Jacob Mercer dans Saltwater Moon de David French (coproduction avec le Neptune Theatre), ainsi que des premiers rôles dans Oliver!, Saint Carmen Of The Main (coproduction avec la Canadian Stage), Creation et Vimy (coproduction avec la GCTC). Fièrement originaire de Terre-Neuve, il a passé la majeure partie de sa carrière au Festival de Stratford, et il a été formé par la regrettée Martha Henry au Birmingham Conservatory pour le théâtre classique, en plus de détenir un baccalauréat en beaux-arts (interprétation). On peut aussi le voir dans le film On The Count Of Three qui a fait sensation au festival Sundance, diffusé sur la plateforme Hulu, et dans la série Murdoch Mysteries sur Netflix. L’an prochain, il sera de la saison 2023 du Festival de Stratford.
Christopher is an actor, playwright and director and the artistic director of the Toronto-based theatre company Human Cargo. Some recent acting credits include The Runner (Royal Manitoba Theatre Centre, Magnus Theatre); Measure for Measure, Much Ado About Nothing, Hedda Gabler, Botticelli in the Fire (Canadian Stage); A Doll's House, Noises Off (Soulpepper); Oedipus Rex, Diary of Anne Frank (Stratford Festival); The Importance of Being Earnest, Alice Through the Looking Glass, Stuff Happens (NAC). Past TV Credits include Orphan Black, Frankie Drake, The Girlfriend Experience, Murdoch Mysteries, In Contempt. Upcoming - Painkiller (Netflix), Beyond Black Beauty (Amazon). Christopher wrote and directed Night which premiered at the NAC in 2009 and is currently creating a VR film with Miali Buscemi about Inuk artist Annie Pootoogook. Thank you for this opportunity, Reneltta!
Acteur, dramaturge et metteur en scène, Christopher Morris est le directeur artistique de la compagnie de théâtre Human Cargo, basée à Toronto. Comme acteur, on a pu le voir récemment dans The Runner (Royal Manitoba Theatre Centre, Magnus Theatre); Measure for Measure, Much Ado About Nothing, Hedda Gabler, Botticelli in the Fire (Canadian Stage); A Doll’s House, Noises Off (Soulpepper); Oedipus Rex, Diary of Anne Frank (Festival de Stratford); The Importance of Being Earnest, Alice Through the Looking Glass, Stuff Happens (CNA). À la télévision, il est apparu dans Orphan Black, Frankie Drake, The Girlfriend Experience, Murdoch Mysteries, In Contempt, et on pourra bientôt le voir dans Painkiller (Netflix) et Beyond Black Beauty (Amazon). Il a écrit et mis en scène la pièce Night, créée au CNA en 2009, et il œuvre actuellement à la création d’un film en réalité virtuelle (RV) portant sur l’artiste inuk Annie Pootoogook. Il est reconnaissant à Reneltta [Arluk] de lui offrir cette belle occasion.
Alon Nashman is honoured to be returning to the NAC as part of Indigenous Theatre’s season. Selected credits include: Kafka and Son, Alphonse (Theaturtle); Birds of a Kind, HIRSCH (Stratford Festival); Tales of Two Cities (Tafelmusik); Much Ado About Nothing, Forests, Scorched, Democracy, Remnants (Tarragon Theatre); Hamlet, All’s Well That Ends Well, Botticelli in the Fire/Sunday in Sodom, Picasso at the Lapin Agile, THIS (Canadian Stage); Hedda Gabler, Howl (Buddies in Bad Times); The Last Days of Judas Iscariot (Birdland); Reading Hebron, A Short History of Night (Factory Theatre); and If Jesus Met Nanabush (Debajehmujig Theatre Group). For Theaturtle, Alon wrote the singspiel Charlotte: A Tri-Coloured Play With Music, is developing a new musical, Mimi On The Beach with Jane Siberry, and is co-creating Kiuryaq, a circumpolar performance with Akpik Theatre.
Alon Nashman se dit honoré d’avoir pu revenir au CNA dans le cadre de la première saison du Théâtre autochtone. Parmi ses faits d’armes, mentionnons aussi Kafka and Son, Alphonse (Theaturtle); Birds of a Kind, HIRSCH (Festival de Stratford); Tales of Two Cities (Tafelmusik); Much Ado About Nothing, Forests, Scorched, Democracy, Remnants (Tarragon Theatre); Hamlet, All’s Well That Ends Well, Botticelli in the Fire/Sunday in Sodom, Picasso at the Lapin Agile, THIS (Canadian Stage); Hedda Gabler, Howl (Buddies in Bad Times); The Last Days of Judas Iscariot (Birdland); Reading Hebron, A Short History of Night (Factory Theatre); et If Jesus Met Nanabush (Debajehmujig Theatre Group).
Joylyn Secunda is an actor, dancer, puppeteer. They performed their solo physical comedy, The Moaning Yoni, 50 times in cities across Canada. Recent credits include Scrooge in A Wonderheads Christmas Carol (The Wonderheads), Zephyr in Crisis on Planet Z (Monster Theatre), Seek in Pop Pop (Presentation House), and puppeteer in Nombre (Théâtre la Seizième). Joylyn was selected for the Startle Reflex Residency where they were mentored by Crystal Pite and Tiffany Tregarthen. They are a BFA Acting graduate from UBC and studied clown at the Manitoulin Conservatory for Creation and Performance and puppetry at the Banff Centre for the Arts.
Joylyn Secunda œuvre comme interprète en théâtre et en danse et comme marionnettiste. Iel a présenté son spectacle de comique de geste, The Moaning Yoni, à 50 reprises dans différentes villes du Canada. Récemment, iel a incarné Scrooge dans A Wonderheads Christmas Carol (The Wonderheads), Zephyr dans Crisis on Planet Z (Monster Theatre), Seek dans Pop Pop (Presentation House), et un·e marionnettiste dans Nombre (Théâtre la Seizième). Joylyn a été sélectionné·e pour la résidence Startle Reflex où iel a eu pour mentores Crystal Pite et Tiffany Tregarthen. Iel détient un diplôme en beaux-arts (interprétation) de l’Université de la Colombie-Britannique et a étudié l’art clownesque au Manitoulin Conservatory for Creation and Performance, ainsi que l’art de la marionnette au Banff Centre for the Arts.
čačumḥi – aaron wells
ʔuukłaas čačumḥi aaron wells ʔuukłaas ƛaḥ – my name is chah-chum-hi, aaron wells is what I am also called. I come from the nuučan̓uł and ts’ymsyen nations of the what is known as the northwest coast of BC as well as English settler heritage. Many thanks to our director Reneltta and the Team of both the English and Indigenous Theatre for bringing all of us together to do this fantastic work. Language has always been something that is really important to me and to have the honour and privilege to work within another culture that is not my own is beyond English words. čumqƛsiš luu’am guudl s’ygoy’n ƛeekoo ƛeekoo.
Previous works include Children Of God (The Cultch/NAC); They Call Me Princess (The Globe Theatre); Pawâkan Macbeth (akpik theatre); The Coyotes, The Nutcracker (Caravan Farm Theatre) and other community language projects.
čuu
ʔuukłaas čačumḥi aaron wells ʔuukłaas ƛaḥ – mon nom est chah-chum-hi, on m’appelle aussi aaron wells. Je viens des nations nuučan̓uł (Nuu-chah-nulth) et ts’ymsyen (Tsimshian) de ce qu’on appelle la côte nord-ouest de la Colombie-Britannique, ainsi que de l’héritage des colons anglais. Un grand merci à notre metteuse en scène, Reneltta [Arluk], et à l’équipe du Théâtre autochtone et du Théâtre anglais pour avoir mis notre équipe sur pied afin de réaliser ce fabuleux travail. La langue a toujours été quelque chose de très important pour moi, et je n’ai pas de mots pour dire à quel point je me sens honoré et privilégié de pouvoir travailler au sein d’une autre culture que la mienne. čumqƛsiš luu’am guudl s’ygoy’n ƛeekoo ƛeekoo.
Précédemment, j’ai participé aux productions Children Of God (The Cultch/CNA); They Call Me Princess (The Globe Theatre); Pawâkan Macbeth (akpik theatre); The Coyotes, The Nutcracker (Caravan Farm Theatre) et à différents projets linguistiques communautaires.
čuu
Najattaajaraq Joelsen is an actor and director from Greenland. She is originally from Aasiaat and graduated as an actor from The National Acting School in 2016. Najattaajaraq has a bachelor’s degree in teaching and uses her acting and teaching skills as an instructor at the National Acting School of Greenland.
Najattaajaraq Joelsen est une actrice et metteuse en scène originaire du Groenland. Née à Aasiaat, elle a obtenu un diplôme en interprétation de l’école nationale de théâtre du Groenland en 2016. Titulaire d’un baccalauréat en enseignement, elle utilise ses compétences en matière de jeu et d’enseignement en tant que chargée de cours à l’école nationale de théâtre du Groenland.
Shannon Litzenberger is an award-winning dancer, choreographer, director, embodiment facilitator and experienced cultural leader working at the intersection of art, ideas and transformational change. She creates sensory-rich, multi-disciplinary performance experiences that animate our relationship to land, community and the forgotten wisdom of the body. She has been an invited resident artist at Soulpepper Theatre, Toronto Dance Theatre, Harbourfront Centre, Atlantic Ballet Theatre, Banff Centre, Remai Modern and Memorial University. She is also a frequent collaborator with the wind in the leaves collective. Her recent work World After Dark was nominated for a Dora Mavor Moore Award. www.shannonlitzenberger.com
Shannon Litzenberger est une danseuse, chorégraphe, metteuse en scène, médiatrice en personnification et leader culturelle d’expérience primée qui œuvre au carrefour des arts, des idées et du changement transformationnel. Elle crée des expériences multidisciplinaires riches en sensations qui animent notre rapport à la terre, à la communauté et à la sagesse oubliée du corps. Elle a œuvré comme artiste résidente invitée au Soulpepper Theatre, au Toronto Dance Theatre, au Harbourfront Centre, à l’Atlantic Ballet Theatre, au Banff Centre, au musée Remai Modern et à l’Université Memorial. Elle collabore aussi fréquemment avec le collectif wind in the leaves. Sa récente pièce World After Dark a été mise en nomination pour un prix Dora Mavor Moore. www.shannonlitzenberger.com
Award-winning musician Carmen Braden is a dynamic force in the world of new music, hailing proudly from Yellowknife NWT. Moving smoothly between genres of composing and songwriting, Carmen is recognized as an “acoustic ambassador of the Canadian Subarctic” (Musicworks). Carmen’s work in theatre, dance and film has been performed from Atlin BC to Helsinki, Finland with a special focus on northern themes. Carmen was the original sound-designer + composer for world premiere of The Breathing Hole / Aglu ᐊᒡᓗ in Stratford 2017. She has released three albums to national acclaim, and her contemporary classical compositions are regularly commissioned and performed across Canada.
carmenbraden.com https://www.longshadowmusic.com https://magnumom.ca - Artist representation
Musicienne primée, Carmen Braden est une voix dynamique dans le monde de la nouvelle musique. Fièrement originaire de Yellowknife, dans les Territoires du Nord-Ouest, elle passe avec aisance d’un genre à l’autre en matière de composition et d’écriture de chansons, et elle est reconnue comme une « ambassadrice acoustique du Subarctique canadien » (Musicworks). Son travail en théâtre, en danse et au cinéma, qui met un accent particulier sur les thèmes nordiques, a été présenté d’Atlin, en Colombie-Britannique, à Helsinki, en Finlande. Elle était la conceptrice sonore et compositrice originale de The Breathing Hole / Aglu ᐊᒡᓗ pour sa création mondiale à Stratford en 2017. Elle a publié trois albums qui ont été acclamés à l’échelle du pays, et ses compositions classiques contemporaines sont régulièrement commandées et jouées à travers le Canada.
https://www.longshadowmusic.com
https://magnumom.ca – Représentation artistique
Daniela Masellis is theatre designer and artist based in amiskwacîwâskahikan (Edmonton, Alberta), on the Treaty 6 territory. Daniela’s training includes a B.F.A. of Theatre Design from the University of Alberta, a Diploma of Fine Arts, and a design apprenticeship in Italy at ‘Teatro alla Scala Milano’. She has designed in theatres large and small across Canada, collaborating on over 85 professional productions. Her credits include work with such companies as The Stratford Festival, The Citadel Theatre, The Arts Club, Soulpepper, Workshop West, Mile Zero Dance, Western Canadian Theatre, Akpik Theatre and many others. Daniela works mainly in the areas of set, lighting, and projection design for live performance and film. She is a proud member of the Associated Designers of Canada and Iaste 659.
Daniela Masellis est une artiste et conceptrice de théâtre basée à amiskwacîwâskahikan (Edmonton, Alberta), sur le territoire du Traité no 6. Sa formation comprend un baccalauréat ès arts en scénographie de l’Université de l’Alberta, un diplôme en beaux-arts, et un apprentissage en scénographie au Teatro alla Scala Milano en Italie. Elle a œuvré dans des théâtres de toutes tailles à travers le Canada, participant à plus de 85 productions professionnelles. Elle a notamment collaboré avec des compagnies comme le Festival de Stratford, The Citadel Theatre, The Arts Club, la Soulpepper Theatre Company, Workshop West, Mile Zero Dance, le Western Canadian Theatre, l’Akpik Theatre et beaucoup d’autres. Elle œuvre principalement dans les domaines de la conception de décors, d’éclairages et de projections pour le spectacle vivant et le cinéma. Elle est membre de l’Association des designers canadiens et du local 659 de l’Alliance internationale des employés de la scène et des projectionnistes des États-Unis et du Canada (IATSE).
Samantha McCue (she/her) is Anishinaabekwe from the Chippewas of Georgina Island and Ned’u’ten from Lake Babine First Nation. She grew up on the Musqueam Reserve in Vancouver, BC, and currently lives in Ottawa. Samantha graduated from York University’s Theatre Production program in 2017. Selected design credits include: Selected design credits include The Breathing Hole (National Arts Centre); Kamloopa (Soulpepper Theatre Company, Western Canada Theatre), Where The Blood Mixes (Soulpepper Theatre Company), Little Red Warrior and his Lawyer (Belfry Theatre), I Am William (Stratford Festival), Honour Beat (The Grand), Aqsarniit (Confederation Centre of the Arts), The Monument (Factory Theatre), Thanks For Giving (Arts Club Theatre Company). sammccuedesign.com
Samantha McCue est une Anishinaabekwe des Chippewas de Georgina Island et Ned’u’ten de la Première Nation du lac Babine. Elle a grandi sur la réserve de Musqueam à Vancouver, en Colombie-Britannique, et vit actuellement à Ottawa. Elle a obtenu son diplôme en production théâtrale de l’Université York en 2017. Parmi ses faits d’armes en tant que conceptrice, mentionnons The Breathing Hole (Centre national des Arts); Kamloopa (Soulpepper Theatre Company, Western Canada Theatre), Where The Blood Mixes (Soulpepper Theatre Company), Little Red Warrior and his Lawyer (Belfry Theatre), I Am William (Festival de Stratford), Honour Beat (The Grand), Aqsarniit (Centre des arts de la Confédération), The Monument (Factory Theatre) et Thanks For Giving (Arts Club Theatre Company). Instagram : @sammccuedesign. Site Web : sammccuedesign.com.
Recently: Hamlet 911, The Neverending Story, As You Like it, The Diary of Anne Frank (Stratford), The Breathing Hole, Metamorphosis (NAC), Misery, The Rocky Horror Show (Neptune), Sexual Misconduct of the Middle Classes (Belfry Theatre), For A Look or a Touch (Pacific Opera Victoria), Tell Tale Harbour (Confederation Centre for the Arts), Between Breaths, Everybody Just C@lm The F#ck Down (Artistic Fraud), The Silver Arrow (Citadel Theatre), The Third Colour (Prairie Theatre Exchange), Secret Life of a Mother (Theatre Centre, Crows Theatre), and The God That Comes (2b). Leigh Ann is a teacher and coach at NTS. She is originally from Nfld and now lives in Nova Scotia and works all over the country. She’s honoured to be part of the telling of this story with these remarkable people.
Parmi les collaborations récentes de Leigh Ann Vardy, mentionnons : Hamlet 911, The Neverending Story, As You Like it, The Diary of Anne Frank (Festival Stratford), The Breathing Hole, Metamorphosis (CNA), Misery, The Rocky Horror Show (Neptune), Sexual Misconduct of the Middle Classes (Belfry Theatre), For A Look or a Touch (Pacific Opera Victoria), Tell Tale Harbour (Centre des arts de la Confédération), Between Breaths, Everybody Just C@lm The F#ck Down (Artistic Fraud), The Silver Arrow (Citadel Theatre), The Third Colour (Prairie Theatre Exchange), Secret Life of a Mother (Theatre Centre, Crows Theatre) et The God That Comes (2b). Leigh Ann est enseignante à l’École nationale de théâtre du Canada. Originaire de Terre-Neuve, elle vit en Nouvelle-Écosse et travaille partout au pays. Elle se dit honorée de contribuer à raconter cette histoire avec des gens aussi remarquables.
John has been an actor, director, producer, and teacher for more than 47 years and has appeared in theatres across the country. As an actor his recent work includes: Blissful State of Surrender by Sanita Fejzić (GCTC), Every Little Nookie by Sunny Drake and Little Women by Jordi Mand (Stratford Festival), Butcher by Nicolas Billon at the Panasonic Theatre in Toronto for the Off-Mirvish series in 2017 and also in 2015 at The Theatre Centre in Toronto (Best Production Toronto Critics' Awards). He appeared in the GCTC production of Butcher in 2016 and as Malvolio in the NAC production of Twelfth Night the same year.
Acteur, metteur en scène, producteur et enseignant depuis plus de 47 ans, John Koensgen s’est produit dans des théâtres aux quatre coins du pays. Comme acteur, on a pu le voir récemment dans Blissful State of Surrender de Sanita Fejzić (Great Canadian Theatre Company), Every Little Nookie de Sunny Drake et Little Women de Jordi Mand (Festival de Stratford), Butcher de Nicolas Billon au Panasonic Theatre de Toronto dans le cadre de la Saison off-Mirvish en 2017 ainsi qu’en 2015 au Theatre Centre de Toronto (lauréat de la meilleure production aux Toronto Critics’ Awards). Il a aussi joué dans la production de Butcher par la Great Canadian Theatre Company en 2016; la même année, il interprétait Malvolio dans le Twelfth Night du CNA.
Kirsten Catriona Hawson is a British/Canadian voice & dialect coach currently pursuing a PhD in Communications at McGill University under the doctoral supervision of Dr Jonathan Sterne. She has 35 years of global experience as an actor, singer, voice and dialect coach. She works freelance as a performance coach in theatre/film/TV and is currently teaching Theatre 200 at Yukon University. She just completed work on Choir Boy at Canadian Stage with Mike Payette & Floydd Ricketts. She is very excited to work with Reneltta Arluk again and thanks her for bringing her on this project. kirstenhawson.com
Kirsten Catriona Hawson est une répétitrice d’élocution et répétitrice linguistique canado-britannique qui poursuit actuellement un doctorat en Communications à l’Université McGill, sous la direction de Jonathan Sterne. Elle possède 35 ans d’expérience sur la scène mondiale en tant qu’actrice, chanteuse, répétitrice d’élocution et répétitrice linguistique. Elle œuvre aussi comme répétitrice indépendante au théâtre, au cinéma et à la télévision, et elle enseigne actuellement le cours Theatre 200 à l’Université du Yukon. Elle vient d’achever son travail sur Choir Boy à la Canadian Stage avec Mike Payette et Floydd Rickett. Elle se réjouit de travailler une fois de plus avec Reneltta Arluk et lui est reconnaissante de l’avoir invitée à se joindre à ce projet.
Kyle is a bilingual technical director and designer based in Ottawa. After completing a degree in international relations, Kyle did an MA in Theatre Theory at University of Ottawa (2013) and has been working in live performance for the last decade. Kyle was with Théâtre Catapulte from 2014-2019 and is currently the Technical Director at GCTC. Selected past work includes lighting designs for The Arsonists (uOttawa); Trust (10 Gates Dancing); technical direction for Cabine/Traces (Productions 2359) and Moliere dans le parc (Fâcheux Théâtre) and surtitles for several productions at La Nouvelle Scene and on tour across Ontario.
When not in a performance venue, Kyle can be found at home with his partner Danielle or at the park trying (in vain) to tire out his Australian shepherd Beau.
Kyle Ahluwalia est un directeur technique et concepteur bilingue établi à Ottawa. Après avoir obtenu un diplôme en relations internationales, il a fait une maîtrise en théorie du théâtre à l’Université d’Ottawa (2013), et il œuvre dans le domaine du spectacle vivant depuis une dizaine d’années. Membre du Théâtre Catapulte de 2014 à 2019, il est actuellement le directeur technique de la Great Canadian Theatre Company (GCTC). Parmi ses faits d’armes, mentionnons ses conceptions d’éclairages pour The Arsonists (Université d’Ottawa) et Trust (10 Gates Dancing), la direction technique de Cabine/Traces (Productions 2359) et Molière dans le parc (Fâcheux Théâtre), et les surtitres de plusieurs productions à La Nouvelle Scène en en tournée en Ontario.
Quand il n’est pas dans une salle de spectacle, on peut le trouver chez lui avec sa compagne Danielle ou encore au parc, en train d’essayer (en vain) d’épuiser l’énergie de Beau, son berger australien.
John plays guitar in Gjoa Band, a group of six musicians that play fiddle, accordion, vocal and bass instruments and have performed throughout Nunavut over the past decade. He was raised by his grandmother Nilaulaaq, who named him after her father Iharrataitchuq—a master storyteller. John was raised on his grandmother’s stories and she now mentors him in carrying on the oral tradition, to keep the stories alive through new means. He is a traditional Nattilingmiut drummer and passes on the art to his children who have grown up with their great grandmother’s guidance and support. He and his partner Patricia live in Gjoa Haven, Nunavut with their children and extended families.
John Preston Iharrataitchuq Aglukkaq est guitariste au sein du Gjoa Band, un groupe de six musiciens qui se produisent également au violon, à l’accordéon, au chant et à la basse, et qui ont tourné dans tout le Nunavut au cours de la dernière décennie. Il a été élevé par sa grand-mère Nilaulaaq qui lui a donné le nom de son père, Iharrataitchuq, un maître conteur. Son enfance a été bercée par les histoires que lui contait sa grand-mère, et elle lui sert maintenant de mentore pour perpétuer la tradition orale, afin que les histoires restent vivantes par de nouveaux moyens. Joueur de tambour nattilingmiutut traditionnel, il transmet à présent cet art à ses enfants, qui ont grandi avec les conseils et le soutien de leur arrière-grand-mère. Lui et sa partenaire Patricia vivent à Gjoa Haven, au Nunavut, avec leurs enfants et leur famille élargie.
Elisabeth has been active facilitating training in various forms of the arts in the Northwest Territories and Nunavut since the early 1970’s. Since 2005, together with her partner, Attima, her employment has been through their own company, which facilitates services and programming in Inuit language and traditional practices, cross cultural awareness, as well as arts-based learning.
Elisabeth Jansen-Hadlari anime des formations dans différentes formes d’arts dans les Territoires du Nord-Ouest et au Nunavut depuis le début des années 1970. Depuis 2005, elle travaille avec son partenaire, Attima, au sein de leur propre entreprise, qui offre des services et des programmes en langue inuite et en pratiques traditionnelles, en sensibilisation interculturelle, ainsi qu’en apprentissage fondé sur les arts.
Attima is an Inuk drum dancer who presently lives in Cambridge Bay, Nunavut. He has been actively drumming since his early teen years and attributes his ability to his teachers, Hadlari, his father, and Qauquqtuuq, his cousin. Attima drums in the Natchilingmiut style accompanied by one or more chant singers. Over the years he has performed with his drum to audiences across the world, often explaining the significance and traditional uses of the chants and the dance. Other times he demonstrates such traditional skills as the use of the seal skin whip or teaches, coaches and officiates traditional Inuit games. Attima was born out on the land between today’s settlements of Talurřuaq, and Kuugaarřuk, and raised in the nomadic lifestyle, living in tents and iglus, until his family moved into the settlement of Talurřuaq when he was a teenager. He has worked as an interpreter/ translator for the legislative assembly since the mid 1970's. Working together with, elder, Miriam Aglukkaq, a Natchilingmiutut dictionary has been produced, and is now shared online.
Attima Hadlari est un danseur de tambour inuk qui vit actuellement à Cambridge Bay, au Nunavut. Il maîtrise le tambour depuis le début de son adolescence et attribue ses capacités à ses professeurs, Hadlari, son père, et Qauquqtuuq, son cousin. Il joue du tambour dans le style nattilingmiutut, accompagné d’une ou de plusieurs voix. Au fil des ans, il s’est produit avec son tambour devant des publics du monde entier, expliquant souvent la signification et les usages traditionnels des chants et de la danse. Parfois, il fait des démonstrations de savoirs traditionnels, comme le maniement du fouet en peau de phoque, ou encore il enseigne, entraîne et anime des jeux inuits traditionnels. Né sur le territoire situé entre les établissements actuels de Talurřuaq et de Kuugaarřuk, il a grandi dans le style de vie nomade, vivant dans des tentes et des igloos, jusqu’à ce que sa famille déménage dans l’établissement de Talurřuaq lorsqu’il était adolescent. Il travaille comme interprète/traducteur pour l’assemblée législative depuis le milieu des années 1970. En collaboration avec l’aînée Miriam Aglukkaq, il a produit un dictionnaire nattilingmiutut qui est maintenant accessible en ligne.
Rebecca Eamon Campbell is a freelance stage manager based out of Kemptville, Ontario. She has worked in stage management and fundraising with performing arts organizations across the country including Bard on the Beach, Firehall Theatre, Pi Theatre, Alberta Theatre Projects, Globe Theatre, Soulpepper, National Arts Centre, Ottawa Fringe, St. Lawrence Shakespeare Festival, and the Upper Canada Playhouse. Rebecca worked for the NAC Foundation for 10 years and taught at Queens University for eight years. Most recently, she was Stage Manager for The Waltz (GCTC) and will be in Gananoque this summer at the Thousand Islands Playhouse for Mary’s Wedding and Sequence.
Rebecca Eamon Campbell est une régisseuse indépendante installée à Kemptville, en Ontario. Elle a œuvré en régie et en collecte de fonds pour des organisations vouées aux arts de la scène partout au pays, notamment Bard on the Beach, le Firehall Theatre, le Pi Theatre, Alberta Theatre Projects, le Globe Theatre, la Soulpepper Company, le Centre national des Arts, le festival Fringe d’Ottawa, le St. Lawrence Shakespeare Festival et l’Upper Canada Playhouse. Elle a travaillé pour la Fondation du CNA pendant dix ans et a enseigné à l’Université Queens pendant huit ans. Après avoir assuré la régie pour The Waltz (Great Canadian Theatre Company), elle se rendra cet été à Gananoque avec l’équipe de Thousand Islands Playhouse pour présenter les pièces Mary’s Wedding et Sequence.
Laurie began her stage management career with English Theatre and Jean Roberts’s company at the National Arts Centre. Since then, she has been honoured to work with NAC English Theatre, NAC Indigenous Theatre, the National Arts Centre Orchestra, and NAC Popular Music and Variety. Laurie has been production stage manager for the Shaw Festival and Theatre Calgary and stage manager for, amongst others, the Arts Club Theatre Company, The Globe Theatre, the Royal Manitoba Theatre Centre, Mirvish Productions, the Stratford Festival, the Great Canadian Theatre Company, Grand Theatre, Theatre New Brunswick, and Neptune Theatre.
Laurie a commencé sa carrière de régisseuse avec le Théâtre anglais et la compagnie de Jean Roberts au Centre national des Arts. Depuis, elle a eu l'honneur de travailler avec le Théâtre anglais du CNA, le Théâtre autochtone du CNA, l'Orchestre du Centre national des Arts et Musique populaire et variétés du CNA. Laurie a été régisseuse de production pour le Shaw Festival et le Theatre Calgary, et régisseur pour, entre autres, l'Arts Club Theatre Company, le Globe Theatre, le Royal Manitoba Theatre Centre, Mirvish Productions, le Festival de Stratford, la Great Canadian Theatre Company, le Grand Theatre, le Theatre New Brunswick et le Neptune Theatre.
Caitlin is making her NAC debut with The Breathing Hole. Elsewhere: Chicago, The Miser, Three Tall Women, Festival Theatre Production Assistant (Stratford Festival); Home for the Holidays (The Grand Theatre); The Tender Land (University of Toronto Opera); Angel, The Resurrection, Don Giovanni (Opera Atelier); Cinderella: The Panto (Capitol Theatre); August: Osage County (Soulpepper); rochdale (SummerWorks); Twelfth Night, A Midsummer Night’s Dream (a Company of Fools). Training: York University, SM Arts. Other: Caitlin would like to thank her friends, family, and mentors for all of their support.
Caitlin Mears fait ses débuts au CNA avec The Breathing Hole. Ailleurs, elle a pris part aux productions Chicago, The Miser, Three Tall Women (Festival de Stratford, où elle a aussi œuvré comme assistante de production théâtrale du festival); Home for the Holidays (The Grand Theatre); The Tender Land (University of Toronto Opera); Angel, The Resurrection, Don Giovanni (Opera Atelier); Cinderella: The Panto (Capitol Theatre); August: Osage County (Soulpepper); rochdale (SummerWorks); Twelfth Night, A Midsummer Night’s Dream (a Company of Fools). Elle est diplômée en régie de scène de l’Université York. Elle tient à exprimer sa reconnaissance envers ses proches, sa famille et ses guides pour leur appui.
La pièce de thêàtre The Breathing Hole est présentée dans le cadre de Nordic Bridges, une initiative culturelle d'un an menée par le Centre Harbourfront de Toronto et soutenue par le Conseil nordique des ministres. Pour en savoir plus, visitez NordicBridges.ca (en anglais).
Développé avec le soutien du Fonds national de création du Centre national des Arts.