Festival SPHÈRE - En famille
https://nac-cna.ca/fr/event/31582
Événement en personne
L'Orchestre du CNA et le Musée canadien de la nature se sont associés pour vous offrir une chasse au trésor musicale sans pareille. À l'aide de votre appareil mobile, déchiffrez les indices musicaux pour en savoir plus sur les artefacts éclectiques du Musée et leurs « sphères » respectives. Mais vous ne serez pas le premier à visiter ces articles ! Au cours des derniers mois, des compositeurs de partout au Canada...
Musée canadien de la nature ,240 rue McLeod,OttawaL'Orchestre du CNA et le Musée canadien de la nature se sont associés pour vous offrir une chasse au trésor musicale sans pareille. À l'aide de votre appareil mobile, déchiffrez les indices musicaux pour en savoir plus sur les artefacts éclectiques du Musée et leurs « sphères » respectives.
Mais vous ne serez pas le premier à visiter ces articles ! Au cours des derniers mois, des compositeurs de partout au Canada — et un vivant en Finlande! - ont exploré ces expositions et ont agi sur leurs inspirations, créant ces œuvres musicales qui reflètent l'esthétique observée et le positionnement au sein de l'Anthropocène.
Les compositeurs mandatés par l’Orchestre du CNA pour créer la musique de cette chasse au trésor comprennent Alexina Louie, Carmen Braden, Ian Cusson, Kelly-Marie Murphy et Corie Rose Soumah, et David Marks, directeur associé de l’Orchestre du CNA, entre autres. Interprétées par des musiciens de l'OCNA, ces nouvelles œuvres approfondissent le récit « l'orchestre en tant qu'écosystème » en conceptualisant les liens de chaque famille d'instruments avec les quatre sphères du festival.
La biosphère est représentée par la famille des cordes. Précurseur du violon moderne, les boyaux d'animaux ont longtemps été tendus sur des cadres en bois - et, pendant des siècles, ont offert une chaleur, une douceur et une brillance de timbre inégalées.
L'atmosphère est liée à la famille des bois, inspirée par les oiseaux en vol, le ciel ouvert et les redirections pendulaires du courant d'air propulsées par des pressions atmosphériques contrastées.
La lithosphère est liée à la famille des cuivres, reflétant les propriétés contrastées et les constructions structurelles des métaux naturels ou créés par l'homme.
Et enfin, l'Hydrosphère est représentée par la famille des eprcussion, s'inspirant des fossiles, des vertèbres, des flux métronomiques de la fonte des glaciers et de l'amplification en haute mer de l'érosion tectonique.
Destinée à tous, la Chasse au trésor musicale est un événement autoguidé et est disponible au Musée canadien de la nature pendant toute la durée du Festival SPHERE de l'Orchestre du CNA.
Ian Cusson (b. 1981) is a composer of art song, opera, and orchestral work. Of Métis (Georgian Bay Métis Community) and French-Canadian descent, his work explores Canadian Indigenous experience including the history of the Métis people, the hybridity of mixed-racial identity, and the intersection of Western and Indigenous cultures.
He studied composition with Jake Heggie and Samuel Dolin, and piano with James Anagnoson at the Glenn Gould School. He is the recipient of numerous awards and grants including the Chalmers Professional Development Grant, the National Aboriginal Achievement Foundation Award, and several grants through the Canada Council, the Ontario Arts Council, and the Toronto Arts Council.
Ian was an inaugural Carrefour Composer-in-Residence with the National Arts Centre Orchestra for 2017–2019 and was Composer-in-Residence for the Canadian Opera Company for 2019–2021. He was a Co-artistic Director of Opera in the 21st Century at the Banff Centre and the recipient of the 2021 Jan V. Matejcek Classical Music Award from SOCAN and the 2021 Johanna Metcalf Performing Arts Prize. Ian is an Associate Composer of the Canadian Music Centre and a member of the Canadian League of Composers.
He lives in Oakville with his wife and four children.
Ian Cusson (né en 1981) est un compositeur canadien de mélodies, d’opéras et de pièces orchestrales. D’origine métisse (communauté métisse de la Baie Georgienne) et canadienne-française, il explore, dans son œuvre, l’expérience autochtone au Canada, en particulier l’histoire du peuple métis, l’union des identités raciales mixtes et la rencontre des cultures occidentales et autochtones.
Il a étudié la composition auprès de Jake Heggie et Samuel Dolin ainsi que le piano sous la houlette de James Anagnoson à l’École Glenn-Gould. Lauréat d’un Prix national d’excellence décerné aux Autochtones, il a obtenu de nombreuses subventions, y compris une bourse des Projets Chalmers de perfectionnement professionnel et plusieurs bourses des conseils des arts du Canada, de l’Ontario et de Toronto.
Ian Cusson a été l’un des deux premiers compositeurs en résidence à l’Orchestre du Centre national des Arts dans le cadre du programme Carrefour (2017-2019). Il a également été compositeur en résidence à la Compagnie d’opéra canadienne (2019-2021). Il a été co-directeur artistique du programme L’opéra au XXIe siècle du Centre Banff et lauréat, en 2021, du Prix Jan V. Matejcek pour la nouvelle musique classique de la SOCAN et d’un Prix Johanna-Metcalf des arts de la scène. Compositeur agréé du Centre de musique canadienne, il est aussi membre de la Ligue canadienne des compositeurs.
Ian Cusson réside à Toronto avec sa femme et leurs quatre enfants.
With music described as “breathtaking” (Kitchener-Waterloo Record), “imaginative and expressive” (The National Post), “a pulse-pounding barrage on the senses” (The Globe and Mail), and “Bartok on steroids” (Birmingham News), Kelly-Marie Murphy’s voice is well known on the Canadian music scene. She has created several memorable works for some of Canada’s leading performers and ensembles, including the Toronto, Winnipeg, and Vancouver Symphony Orchestras, The Gryphon Trio, James Campbell, Shauna Rolston, the Cecilia and Afiara String Quartets, and Judy Loman.
Kelly-Marie Murphy was born on a NATO base in Sardegna, Italy, and grew up on Canadian Armed Forces bases all across Canada. She began her studies in composition at the University of Calgary with William Jordan and Allan Bell and later received a PhD in composition from the University of Leeds, England, where she studied with Philip Wilby. After living and working for many years in the Washington D.C. area, where she was designated "an alien of extraordinary ability" by the U.S. Immigration and Naturalization Service, she is now based in Ottawa, quietly pursuing a career as a freelance composer.
Kelly-Marie Murphy est bien connue sur la scène musicale canadienne : « imaginatives et évocatrices » (The National Post), ses compositions « à couper le souffle » (Kitchener-Waterloo Record) sont semblables à « un assaut puissant pour les sens » (The Globe and Mail) et à du « Bartók survitaminé » (Birmingham News). Elle a écrit des pièces mémorables pour de grands artistes de scène et ensembles canadiens, y compris les orchestres symphoniques de Toronto, Winnipeg et Vancouver, le trio Gryphon, James Bell, Shauna Roslton, Judy Loman ainsi que les quatuors à cordes Cecilia et Afiara.
Née sur une base de l’OTAN en Sardaigne (Italie), Murphy a passé sa jeunesse aux quatre coins du Canada sur différentes bases des Forces armées canadiennes. Elle a commencé à étudier la composition à l’Université de Calgary auprès de William Jordan et Allan Bell; elle est titulaire d’un doctorat dans ce domaine dirigé par Philip Wilby (Université de Leeds, R.-U.). Après avoir vécu de nombreuses années à Washington (D.C.) – elle était alors « Étrangère ayant des talents exceptionnels » selon le Service de l’immigration et de la naturalisation des États-Unis – elle poursuit maintenant, en toute discrétion, sa carrière de compositrice indépendante à Ottawa.
Corie Rose Soumah draws inspiration and creates her music for common places such as bus stops and waiting rooms. Her pieces mainly seek the middle ground between aggressiveness and fragility. Winner of a SOCAN Foundation Award, Corie Rose works have been performed by the string quartet Flux, choir Les voix parallèles, ensemble Paramirabo, percussion sextet Sixtrum, ensemble Contemporary Insight and Orkest de Ereprijs. She also participated to the “24th Young composer meeting” in the Netherlands, “highSCORE festival” and “soundSCAPE festival” both in Italy. Also passionate about the encounter between music and other artistic forms, she contributed to several multidisciplinary projects with students from L’École supérieure de Ballet du Québec and students from the Conservatoire d’art dramatique de Montréal as well as the actor Yves Desgagnés. Corie Rose holds a bachelor degree in composition from the Conservatoire de musique de Montréal where she studied with Nicolas Gilbert and Jimmie Leblanc. She will be pursuing a DMA at Columbia University in Fall 2020 where she will study with George Lewis, George Friedrich Haas and Zosha Di Castri.
Corie Rose Soumah s'inspire et crée sa musique dans des lieux communs tels que les arrêts de bus et les salles d'attente. Ses pièces cherchent principalement le juste milieu entre l'agressivité et la fragilité. Lauréate d'un prix de la Fondation SOCAN, les œuvres de Corie Rose ont été interprétées par le quatuor à cordes Flux, le chœur Les voix parallèles, l'ensemble Paramirabo, le sextuor de percussions Sixtrum, l'ensemble Contemporary Insight et l'Orkest de Ereprijs. Elle a également participé à la "24e rencontre des jeunes compositeurs" aux Pays-Bas, au "festival highSCORE" et au "festival soundSCAPE", tous deux en Italie. Également passionnée par la rencontre entre la musique et d'autres formes artistiques, elle a contribué à plusieurs projets multidisciplinaires avec des étudiants de l'École supérieure de Ballet du Québec et des étudiants du Conservatoire d'art dramatique de Montréal ainsi qu'avec le comédien Yves Desgagnés. Corie Rose détient un baccalauréat en composition du Conservatoire de musique de Montréal où elle a étudié avec Nicolas Gilbert et Jimmie Leblanc. Elle poursuivra un DMA à l'Université Columbia à l'automne 2020 où elle étudiera avec George Lewis, George Friedrich Haas et Zosha Di Castri.
In 2014, after 12 years of living abroad, violist David Marks returned to Canada to accept the position of Associate Principal Viola with the NAC Orchestra. Born in Vancouver, David grew up in Virginia in the heart of a musical family. He experimented with composing, writing, drawing, and painting from an early age. These passions have resulted in dozens of original songs, paintings, and murals. His viola studies took him across the U.S. and Europe for lessons with Roberto Diaz, Atar Arad, Karen Tuttle, Gerard Caussé, Thomas Riebl, and Nobuko Imai; to the Banff Centre; L’Académie de Musique Tibor Varga; and Prussia Cove.
In Europe, David performed as Principal Viola with L’Orchestre de Montpellier and L’Opera de Bordeaux, La Orquesta de la Ciudad de Granada, Holland Symfonia, and Amsterdam Sinfonietta. He was Principal Viola of the London Philharmonic Orchestra under the batons of Vladimir Jurowski, Christoph Eschenbach, Yannick Nézet-Séguin, and Marin Alsop. As a fixture on the contemporary music scene, he performed across Europe with the Asko/Schonberg Ensemble, Ensemble Modern, the Mondriaan Quartet, Fabrica Musica, and Nieuw Amsterdamse Peil. He was a member of the avant-garde Dutch contemporary music group Nieuw Ensemble, with whom he toured China and recorded over 40 works.
As a folk musician, David has toured Latvia, Lithuania, and Estonia, singing his songs with The History of Dynamite. His folk opera The Odyssey was performed at the Banff Centre and subsequently at Theater de Cameleon in Amsterdam. He plays fiddle and guitar and has performed with Van Dyke Parks, Bill Frisell, and Patrick Watson.
He lives with his wife and four children in Wakefield, Quebec.
En 2014, après 12 ans à l’étranger, l’altiste David Marks est revenu au Canada pour accepter le poste d’alto solo associé au sein de l’Orchestre du CNA. Né à Vancouver, David a grandi en Virginie dans une famille musicale. Dès un jeune âge, il s’adonne à la composition, à l’écriture, au dessin et à la peinture; ces passions ont donné lieu à des dizaines de chansons originales, de toiles et de murales. Ses études d’alto l’ont mené à travers les États-Unis et l’Europe pour apprendre auprès de Roberto Diaz, Atar Arad, Karen Tuttle, Gerard Caussé, Thomas Riebl et Nobuko Imai, ainsi qu’au Banff Centre, à l’Académie de Musique Tibor Varga et à Prussia Cove.
En Europe, David a été alto solo pour l’Orchestre de Montpellier et l’Opéra de Bordeaux, La Orquesta de la Ciudad de Granada, Holland Symfonia et Amsterdam Sinfonietta. Il a été alto solo de l’Orchestre philharmonique de Londres sous les baguettes de Vladimir Jurowski, Christoph Eschenbach, Yannick Nézet-Séguin, et Marin Alsop. Un incontournable de la scène musicale contemporaine, il s’est produit à travers l’Europe avec l’Ensemble Asko/Schonberg, l’Ensemble Moderne, le Mondriaan Quartet, Fabrica Musica et Nieuw Amsterdamse Peil. Il a été membre du groupe de musique contemporaine d’avant-garde danois Nieuw Ensemble, avec qui il a tourné en Chine et enregistré plus de 40 œuvres.
En tant que musicien folk, David a tourné en Lettonie, en Lithuanie et en Estonie avec ses chansons de The History of Dynamite. Son opéra folk The Odyssey a été interprété au Banff Centre et subséquemment au Theater de Cameleon à Amsterdam. Il joue du violon et de la guitare, et a déjà accompagné Van Dyke Parks, Bill Frisell et Patrick Watson.
Il habite à Wakefield, au Québec, avec sa conjointe et leurs quatre enfants.
Karen Donnelly was unanimously appointed Principal Trumpet of Canada’s National Arts Centre Orchestra in October 1999, following three successful seasons (1996-1999) as Acting Principal Trumpet and continues to enjoy each year with this wonderful ensemble.
Before joining the NAC Orchestra, Karen was a freelancer in Montreal, where she performed with most ensembles in the area, including the Orchestre Symphonique de Montréal. Karen was the Principal Trumpet with Orchestra London (Canada) from 1994-1996. Karen has been guest Principal Trumpet with the Toronto Symphony Orchestra, the St. Louis Symphony Orchestra, Les Violons du Roy, the Calgary Philharmonic Orchestra, and the Vancouver Symphony Orchestra, and currently enjoys playing Associate Principal Trumpet with the Sun Valley Music Festival Orchestra.
Karen has been a featured soloist with many professional and community-based groups. These include the NAC Orchestra, Thirteen Strings Chamber Orchestra, the Kingston Symphony, the Saskatoon Symphony Orchestra, Orchestra London, the McGill Symphony Orchestra, Hannaford Silver Street Band, the National Honour Band of Canada, Parkdale Orchestra, the University of Regina Wind Ensemble and many high school bands in the region.
In 2019, Karen spearheaded a new initiative, the Canadian Women’s Brass Collective, to shine a light on female brass players and provide visibility and mentoring for all students.
Music education has always been very close to Karen’s heart. Her work with the True North Brass Quintet creates opportunities for educational concerts and workshops in schools. Through the NAC’s learning and engagement programs, Karen has given masterclasses in Switzerland, Mexico, China, the United States, the United Kingdom, Sweden and Canada.
Karen joined the teaching staff at the University of Ottawa in 2002, and since 2009, she has been the brass advisor for the OrKidstra program.
Karen studied at the University of Regina and McGill University, where she completed a Master of Music. But she wouldn’t be a musician without her school band program in her hometown of Regina, Saskatchewan.
Après trois saisons couronnées de succès à titre de trompette solo par intérim de l’Orchestre du Centre national des Arts, Karen Donnelly a fait l’unanimité lors du choix du titulaire permanent du poste en octobre 1999. Elle se dit toujours ravie d’évoluer au sein de ce merveilleux ensemble.
Avant de se joindre à l’Orchestre du CNA, elle était musicienne pigiste à Montréal, où elle s’est produite avec la plupart des ensembles de la région, dont l’Orchestre symphonique de Montréal, et elle a occupé le poste de trompette solo d’Orchestra London (Canada) de 1994 à 1996. Elle a par ailleurs été trompette solo invitée dans plusieurs ensembles : les orchestres symphoniques de Toronto, de Saint-Louis et de Vancouver, Les Violons du Roy et l’Orchestre philharmonique de Calgary. Elle est actuellement trompette solo associée de l’Orchestre du festival de musique de Sun Valley.
On a également pu l’entendre comme soliste avec un grand nombre d’ensembles professionnels et communautaires tels que l’Orchestre du CNA, l’Orchestre de chambre Thirteen Strings, les orchestres symphoniques de Kingston, de Saskatoon et de McGill, l’Orchestra London, le Hannaford Silver Street Band, le National Honour Band of Canada, le Parkdale Orchestra, l’ensemble à vents de l’Université de Regina et de nombreux ensembles d’écoles secondaires de la région.
En 2019, la trompettiste a lancé l’initiative Canadian Women’s Brass Collective pour mettre à l’honneur les joueuses de cuivres et offrir une visibilité et du mentorat aux jeunes générations.
L’éducation musicale a toujours occupé une place importante dans sa carrière. Sa collaboration avec le quintette de cuivres True North donne lieu à des concerts éducatifs et des ateliers dans les écoles. Dans le cadre des programmes d’apprentissage et de médiation du CNA, elle a donné des classes de maître en Suisse, au Mexique, en Chine, aux États-Unis, au Royaume-Uni, en Suède et au Canada.
Elle enseigne depuis 2002 à l’Université d’Ottawa et collabore depuis 2009 avec le programme OrKidstra à titre de conseillère pour les cuivres.
Karen Donnelly a étudié à l’Université de Regina et à l’Université McGill, où elle a obtenu une maîtrise en musique. Mais elle ne serait pas musicienne sans le programme d’harmonie de son école dans sa ville natale de Regina, en Saskatchewan.
One of Canadaʼs most sought after composers, Alexina Louie has written for many of the countryʼs leading soloists, chamber ensembles, new music groups and orchestras. Her works have become part of the standard repertoire, in particular her many compositions for piano which are frequently performed by students and professionals alike. Perhaps best known of these is Scenes From A Jade Terrace, commissioned by Jon Kimura Parker.
Louie’s orchestral works have received a multitude of important international performances. Some of the world renowned conductors who have performed her music include Sir Andrew Davis, Leonard Slatkin, Alexander Lazarev, Charles Dutoit, Bramwell Tovey, Gunther Herbig, Pinchas Zukerman, Kent Nagano, Peter Oundjian, Carlos Kalmar, James Judd, and Ingo Metzmacher.
Louie’s music has also been selected for productions by The National Ballet of Canada. Dominique Dumais’ a hundred words for snow (2003) was set to Louieʼs O Magnum Mysterium: In Memoriam Glenn Gould, which The Globe and Mail described as Louie’s “profoundly beautiful” homage to the late Glenn Gould. In 2007, The National Ballet of Canada commissioned Louie to write Wolf’s Court, a new work in collaboration with choreographer Matjash Mrozewski.
In 2009, the Canadian Opera Company presented Louie’s full-length, mainstage opera The Scarlet Princess (with libretto by Tony Award-winning playwright David Henry Hwang (M. Butterfly) in concert before a sold-out audience in Toronto. The live recorded concert was broadcast across Canada and was received with enormous praise.
Her vocal and operatic works have been sung by widely celebrated singers, including Barbara Hannigan, Russell Braun, Daniel Okulitch, and John Relyea. Louie’s expertise in vocal writing are highlighted in her ground-breaking international award-winning humorous made-for-TV mini-operas Toothpaste and Burnt Toast, both of which were created in collaboration with director Larry Weinstein and librettist Dan Redican.
In 2014, acclaimed violinist James Ehnes commissioned Beyond Time, a highly virtuosic, colourful work for violin and piano which he has taken on tour. Audiences and critics alike have been thrilled by his performances of the piece.
Most recently, Louie’s highly anticipated Triple Concerto For Three Violins And Orchestra, jointly commissioned by the Toronto Symphony, the National Arts Centre Orchestra and the Montreal Symphony for their three concertmasters, was performed by all three orchestras during Canada’s celebratory 150th Anniversary year.
Louie has twice won JUNO awards (Canada’s equivalent of the Grammy) for Best Classical Composition. In addition to the JUNOs, she is the recipient of many awards and honours including the Jules Léger Prize for Chamber Music, the National Arts Centre Composers Award, the Chalmer’s Award in Composition, an honourary doctorate from the University of Calgary, as well as many other distinctions.
Compositrice parmi les plus demandées au Canada, Alexina Louie écrit pour de nombreux solistes, ensembles de musique de chambre, groupes de musique contemporaine et orchestres. Ses œuvres font partie des programmes courants, surtout ses compositions pour piano, fréquemment interprétées par des étudiants comme des professionnels. La plus connue est peut-être Scenes From A Jade Terrace, une commande de Jon Kimura Parker.
Les œuvres orchestrales d’Alexina font l’objet de nombreuses prestations internationales majeures. Des chefs d’orchestre de renommée mondiale ont dirigé ses œuvres, comme Sir Andrew Davis, Leonard Slatkin, Alexander Lazarev, Charles Dutoit, Bramwell Tovey, Günther Herbig, Pinchas Zukerman, Kent Nagano, Peter Oundjian, Carlos Kalmar, James Judd et Ingo Metzmacher.
La musique d’Alexina a également été sélectionnée pour des productions du Ballet national du Canada. Le ballet de Dominique Dumais one hundred words for snow (2003) a été composé sur O Magnum Mysterium: In Memoriam Glenn Gould, décrit par le Globe and Mail comme un hommage « profondément beau » au regretté Glenn Gould. Ensuite, en 2007, le Ballet national a demandé à Alexina d’écrire Wolf’s Court, une œuvre créée en collaboration avec le chorégraphe Matjash Mrozewski.
En 2009, la Compagnie d’Opéra Canadienne a présenté un opéra complet écrit pour la scène principale par Alexina, The Scarlet Princess (libretto de David Henry Hwang, primé au prix Tony [M. Butterfly]), devant une salle comble à Toronto. Enregistré en direct, le concert a été retransmis dans tout le pays et a reçu beaucoup d’éloges.
Ses œuvres vocales et opératiques ont été interprétées par des chanteuses et chanteurs renommés, comme Barbara Hannigan, Russell Braun, Daniel Okulitch et John Relyea. L’expertise d’Alexina en matière d’écriture vocale ressort dans ses mini-opéras comiques pour la télévision, Toothpaste et Burnt Toast des œuvres on ne peut plus novatrices récompensées par des prix internationaux et créées en collaboration avec le metteur en scène Larry Weinstein et le librettiste Dan Redican.
En 2014, le violoniste acclamé James Ehnes a commandé Beyond Time, une œuvre colorée d’une grande virtuosité pour violon et piano qu’il a amenée sur la route. Le public et les critiques sont unanimes : ses prestations sont enlevantes.
Plus récemment, le très attendu Triple concerto pour trois violons et orchestre d’Alexina, commandé par l’Orchestre symphonique de Toronto, l’Orchestre du Centre national des Arts et l’Orchestre symphonique de Montréal, a été produit par ces derniers pour les célébrations du 150e anniversaire du Canada.
Alexina a gagné trois prix Juno de la meilleure composition classique. Elle a également reçu de nombreux autres prix et honneurs, comme le prix Jules-Léger de nouvelle musique de chambre, le Prix des compositeurs du Centre national des Arts, le prix Chalmers de composition et un doctorat honorifique de l’Université de Calgary, en plus de nombreuses autres distinctions.
Canadian-Finnish composer Matthew Whittall (b. 1975) began his studies in Montreal. He earned degrees in performance and composition from Vanier College, the University of Massachusetts, Amherst and Stony Brook University, before settling in Finland in 2001. There he studied at the Sibelius Academy, receiving his Doctor of Music degree with honors in 2013. Whittall’s prolific output covers a wide variety of genres, particularly orchestra, voice, chorus, chamber and solo instrumental works, with occasional forays into electronics. His works have been commissioned and performed by the Helsinki Philharmonic, the Finnish Radio Symphony, the Helsinki Chamber Choir the Toronto Symphony Orchestra and Canada’s National Arts Centre Orchestra, among others, and have featured in festivals and radio broadcasts across Europe, North America and Japan. In 2013, his work “Dulcissima, clara, sonans”, a setting of poetry of Hildegard of Bingen for soprano and orchestra, won Finland’s highest composition award, the Teosto Prize.
Whittall’s music is marked by an attempt to fuse its various disparate influences – Old and New World, Western and non-Western, sacred and secular, classical, folk and popular – into a single, variegated expressive language, and by a use of extramusical imagery ranging from natural phenomena to poetry and landscape art. Upcoming projects include chamber works for the KAAÅS piano trio, Meta4 string quartet, as well as an orchestral commission for the Helsinki Philharmonic’s “Helsinki Variations” project. In August 2019, ten ensembles will premiere Whittall’s second string quartet, “Bright Ferment”, commissioned by the Banff International String Quartet Competition. The 2019-20 orchestral season sees the premiere by the Winnipeg Symphony Orchestra of a new work for baritone soloist, chorus and orchestra commemorating the 75th anniversary of the liberation of the Netherlands by Canadian forces. The piece will accompany the WSO and Toonkunstkoor Amsterdam on their tour of the Netherlands in May 2020. In 2019, Whittall was appointed Associate Composer with the UK-based Carice Singers, and will produce a new choral song cycle for them to be premiered in 2020.
Matthew Whittall lives in Helsinki, Finland. In addition to a busy schedule as a freelance composer and music writer, he teaches composition and orchestration at the Sibelius Academy. His work has been supported by the Finnish Cultural Fund and the Jenny and Antti Wihuri fund, among others. Most recently, he was awarded a five-year grant from the Arts Promotion Centre Finland, beginning in 2018.
Le compositeur canado-finlandais Matthew Whittall (né en 1975) a commencé ses études à Montréal. Il détient des diplômes en interprétation et en composition du Cégep Vanier, de l’Université du Massachusetts, de l’Université d’Amherst et de l’Université Stony Brook. C’est en 2001 qu’il s’installe en Finlande, où il intègre la Sibelius Academy avant de décrocher son doctorat en musique avec mention, en 2013. Fort d’une carrière prolifique, Whittall touche à tout, produisant des œuvres pour orchestre, pour voix, pour chambre et pour instruments solos, et allant jusqu’à s’essayer parfois à la musique électronique. Ses œuvres ont été commandées et interprétées entre autres par l’Orchestre philharmonique d’Helsinki, l’Orchestre symphonique de la radio finlandaise, le Chœur de chambre d’Helsinki, l’Orchestre symphonique de Toronto et l’Orchestre du Centre national des Arts du Canada. Sa musique est diffusée lors des festivals et des émissions de radio partout en Europe, en Amérique du Nord et au Japon. En 2013, il arrange une série de poèmes d’Hildegard de Bingen en une œuvre pour soprano et orchestre intitulée Dulcissima, clara, sonans; il remporte alors la distinction finlandaise la plus prestigieuse en composition : le prix Teosto.
La musique de Matthew Whittall se caractérise par une volonté de fusionner des influences multiples et disparates : anciennes et modernes; occidentales et non occidentales; sacrées et séculières; classiques, folkloriques et populaires. Il cherche à leur faire parler une langue unique, hétéroclite et évocatrice en usant d’une imagerie qui dépasse l’univers musical pour englober les phénomènes naturels, la poésie ou l’art paysager. Parmi ses projets à venir, on compte des œuvres de musique de chambre pour le trio avec piano KAAÅS et le quatuor à cordes Meta4, ainsi qu’une œuvre pour orchestre commandée par l’Orchestre philharmonique d’Helsinki dans le cadre du projet Helsinki Variations. En août 2019, dix ensembles présentent pour la première fois le deuxième quatuor à cordes du compositeur, Bright Ferment, une commande pour le Concours international de quatuors à cordes de Banff. La même année, il devient le compositeur associé de l’ensemble britannique Carice Singers, pour lequel il écrit un nouveau cycle de mélodies chorales à présenter en 2020. La saison 2019-2020 est d’ailleurs celle où l’Orchestre symphonique de Winnipeg interprète pour la première fois sa nouvelle œuvre pour baryton solo, chœur et orchestre en l’honneur du 75e anniversaire de la libération des Pays-Bas par les Forces canadiennes. Bright Ferment est jouée par l’Orchestre symphonique de Winnipeg et le Toonkunstkoor Amsterdam lors de leurs tournées de 2020 aux Pays-Bas.
Matthew Whittall vit à Helsinki en Finlande. À sa vie bien occupée en tant qu’auteur-compositeur autonome s’ajoute l’enseignement de la composition et de l’orchestration à la Sibelius Academy. Pour son travail, il a reçu le soutien de la Fondation culturelle finlandaise et de la Fondation Jenny et Antti Wihuri, entre autres. Tout récemment, en 2018, Whittall s’est d’ailleurs vu octroyer un financement de cinq ans du Centre pour la promotion des arts en Finlande.
Saving the world through evidence, knowledge, and inspiration! The Canadian Museum of Nature is Canada’s national museum of natural history and natural sciences, with roots dating to the mid 19th-century. The museum provides evidence-based insights, inspiring experiences and meaningful engagement with nature’s past, present and future. It achieves this through scientific research, a 14.6 million specimen collection, education programs, signature and travelling exhibitions, and a dynamic web site, nature.ca.
The museum is located at 240 McLeod Street, Ottawa.
Sauver le monde avec des preuves, des connaissances et de l’inspiration ! Le Musée canadien de la nature est le musée national de sciences et d’histoire naturelles du Canada, avec des racines datant du milieu du 19e siècle. Il a vocation à transmettre des idées fondées sur des faits, à procurer des expériences instructives et à favoriser une relation enrichissante avec la nature d’aujourd’hui, d’hier et de demain. Le Musée accomplit sa mission grâce à ses recherches scientifiques, à ses collections de 14,6 millions de spécimens, à ses programmes éducatifs, à ses expositions permanentes et itinérantes et à son dynamique site Web nature.ca.
Le musée se trouve se trouve au 240, rue McLeod à Ottawa.