Les Séries Pops avec l'OCNA
https://nac-cna.ca/fr/event/30034
Événement en personne
Chef d’orchestre : Jack Everly Artistes invités Ashley Brown, voix Ron Remke, voix Richard Todd Adams, voix Ewashko Singers, choeur Laurence Ewashko, chef de chœur Jack Everly et l’Orchestre du CNA terminent la saison en beauté avec une superbe sélection tirée des meilleurs films et comédies musicales du XXe siècle. Ces pièces magistrales composées par un des duos auteur-compositeur les...
Salle Southam ,1 rue Elgin,Ottawa,CanadaÉtats-Unis
Jack Everly is the Principal Pops Conductor of the Indianapolis Symphony Orchestra, the Naples Philharmonic (Artis—Naples), and the National Arts Centre Orchestra. He previously served as Principal Pops Conductor of the Baltimore Symphony Orchestra for 17 seasons. He has conducted the Los Angeles Philharmonic at the Hollywood Bowl, The New York Pops at Carnegie Hall, the San Francisco Symphony, and numerous appearances with The Cleveland Orchestra at Blossom Music Center.
Celebrating his 14th year as Music Director of the National Memorial Day Concert and A Capitol Fourth on PBS, Maestro Everly proudly leads the National Symphony Orchestra in these patriotic celebrations on the West Lawn of the U.S. Capitol. These concerts attract hundreds of thousands of attendees on the lawn. The broadcasts reach millions of viewers and are some of the highest-rated programming on PBS television.
Maestro Everly is also Music Director of the AES Indiana Yuletide Celebration, now a 30-plus year tradition. He led the Indiana Symphony Orchestra in its first Pops recording, Yuletide Celebration, Volume One, which included three of his own orchestrations. Some of his other recordings include In The Presence featuring the Czech Philharmonic and Daniel Rodriguez, Sandi Patty’s Broadway Stories, the soundtrack to Disney’s The Hunchback of Notre Dame, and Everything’s Coming Up Roses: The Complete Overtures of Jule Styne.
Originally appointed by Mikhail Baryshnikov, Maestro Everly was conductor of the American Ballet Theatre for 14 years, where he served as Music Director. In addition to his ABT tenure, he teamed with Marvin Hamlisch on Broadway shows that Mr. Hamlisch scored. He conducted Carol Channing hundreds of times in Hello, Dolly! in two separate Broadway productions.
Maestro Everly, a graduate of the Jacobs School of Music at Indiana University, was awarded an Honorary Doctor of Music in 2021 from his alma mater. In addition, he is a recipient of the 2023 Sagamore of the Wabash Award—the State of Indiana’s highest honour, a 2015 Indiana Historical Society Living Legends Award, and holds an Honorary Doctorate of Arts from Franklin College in his home state of Indiana. He is a proud resident of the Indianapolis community, and when not on the podium, you can find Maestro Everly at home with his family.
Jack Everly est le chef d’orchestre principal des concerts Pops de l’Orchestre symphonique d’Indianapolis, de l’Orchestre philharmonique de Naples (Artis-Naples) et de l’Orchestre du Centre national des Arts (Ottawa). Il a également été le chef d’orchestre principal des concerts Pops de l’Orchestre symphonique de Baltimore pendant 17 saisons. Il a dirigé le Los Angeles Philharmonic au Hollywood Bowl, le New York Pops à Carnegie Hall, le San Francisco Symphony, et s'est produit à de nombreuses reprises avec le Cleveland Orchestra au Blossom Music Center.
Le maestro Everly est par ailleurs fier de célébrer quatorze ans à la direction du National Symphony Orchestra au National Mall à Washington à titre de directeur musical du National Memorial Day Concert et de l’événement A Capitol Fourth, deux célébrations diffusées au réseau PBS. Ces concerts en plein air attirent chaque année des centaines de milliers de personnes et sont suivis par des millions de téléspectateurs. Ils comptent parmi les programmes du réseau de télévision PBS qui récoltent les plus hautes cotes d’écoute.
Le maestro Everly est également le directeur musical de la AES Indiana Yuletide Celebration, une tradition maintenant vieille de plus de 30 ans. C’est lui qui était à la barre du tout premier album Pops de l’Orchestre symphonique d’Indianapolis, Yuletide Celebration, Volume 1, sur lequel on retrouve trois pièces qu’il a lui-même orchestrées. Parmi ses autres collaborations sur disque figurent In The Presence gravé avec l’Orchestre philharmonique de la République tchèque et Daniel Rodriguez, Broadway Stories de la chanteuse Sandi Patty, la trame sonore du Bossu de Notre-Dame de Disney, et Everything’s Coming Up Roses: The Complete Overtures of Jule Styne.
Il a dirigé par ailleurs pendant 14 ans l’American Ballet Theatre (ABT), dont il a été le directeur musical, nommé à ce poste par Mikhaïl Barychnikov. Pendant son mandat à l’ABT, il a collaboré avec Marvin Hamlisch à des spectacles de Broadway que ce dernier a mis en musique. Il a également dirigé Carol Channing dans des centaines de représentations de Hello, Dolly! au fil de deux productions distinctes de Broadway.
Diplômé de la Jacobs School of Music de l’université de l’Indiana, le maestro Everly s’est vu décerner un doctorat honorifique en musique en 2021 par son alma mater. En outre, il a reçu le prix Sagamore of the Wabash en 2023, la plus haute distinction de l’État de l’Indiana, le prix Indiana Historical Society Living Legends en 2015 et un doctorat honorifique en arts de l’université Franklin en Indiana. Il est un fier résidant d’Indianapolis qui, en dehors de la scène, aime passer du bon temps à la maison avec sa famille.
Manon has led a bilingual career since graduating from the Acting Program of the National Theatre School. Whether in classical or contemporary pieces, she’s collaborated with companies across the country, specifically in Toronto (Canadian Stage, Festival of Classics, Theatre Direct, Pleiades), Montreal (Denise-Pelletier, Centaur, Segal Centre, Usine C) and Sudbury (Sudbury Theatre Centre, Théâtre du Nouvel-Ontario). In Ottawa, she’s performed for French and English Theatre at the NAC, Great Canadian Theatre Company (GCTC), Arts Court, Théâtre Catapulte, Rouge Écarlate, and Créations InVivo. She’s hosted concerts with the NAC Orchestra, the Governor General’s Performing Arts Awards Gala, and several corporate events across the country. Her work on-camera includes dramatic and comedic parts in film, television, commercials, and various multimedia projects. Recent credits include Pour toi Flora (Radio-Canada), Eaux Turbulentes (ARTV and Radio-Canada), the feature Noël en boîte, and three seasons of the youth TV series Amélie et Compagnie.
Along with regular voice work, Manon has done extensive work in translating and adapting various artistic and educational projects. She’s translated plays and librettos and been on the script writing team of three youth TV series, most recently the third season of Gang de hockey (TFO). With her teaching experience at the University of Ottawa’s Theatre Department and coaching both student and professional actors alike, Manon is now transitioning into directing. She’s directed a couple of readings, a production of Aéroportée at the TNO, and assistant directed Benevolence with Eric Coates at the GCTC. She’s currently working alongside French actor Caroline Raynaud to develop a one-woman show. Its first incarnation was presented at the TNO in February 2024.
Manon St-Jules mène une carrière bilingue depuis sa sortie du programme d’interprétation de l’École nationale de théâtre. Que ce soit dans des œuvres du répertoire classique ou contemporain, elle collabore avec des compagnies de tout le pays, plus particulièrement à Toronto (Canadian Stage, Festival of Classics, Theatre Direct, Pleiades), Montréal (Théâtre Denise-Pelletier, Centaur, Centre Segal, Usine C) et Sudbury (Sudbury Theatre Centre, Théâtre du Nouvel-Ontario). À Ottawa, elle s’est produite avec le Théâtre français et le Théâtre anglais du CNA, à la Great Canadian Theatre Company (GCTC), à la Cour des arts, au Théâtre Catapulte, au Théâtre Rouge Écarlate et avec Créations In Vivo. Elle a animé des concerts de l’Orchestre du CNA, le Gala des Prix du Gouverneur général pour les arts du spectacle ainsi que de nombreux événements professionnels à travers le pays. Elle tient par ailleurs des rôles dramatiques et comiques au cinéma, à la télévision et dans des publicités, et collabore à divers projets multimédias. On a récemment pu la voir dans Pour toi Flora (Radio-Canada), Eaux turbulentes (ARTV et Radio-Canada), le long métrage Noël en boîte ainsi que trois saisons de la série jeunesse Amélie et compagnie.
Également actrice vocale, Manon St-Jules a aussi assuré la traduction et l’adaptation de divers projets artistiques et éducatifs. Elle a traduit des pièces et des librettos en plus de collaborer à l’écriture de trois séries jeunesse, la dernière en date étant la troisième saison de Gang de hockey (TFO). Forte de son expérience d’enseignante au Département de théâtre de l’Université d’Ottawa et de coach autant en milieu scolaire que professionnel, elle passe maintenant à la mise en scène. Après avoir dirigé quelques mises en lectures et une production d’Aéroportée au TNO et assisté Eric Coates à la mise en scène de Benevolence à la GCTC, elle collabore actuellement avec l’actrice française Caroline Raynaud à la création d’un spectacle solo, dont une première version a été présentée au Théâtre du Nouvel-Ontario en février 2024.
Chef d’orchestre : Jack Everly
Artistes invités
Jack Everly et l’Orchestre du CNA terminent la saison en beauté avec une superbe sélection tirée des meilleurs films et comédies musicales du XXe siècle. Ces pièces magistrales composées par un des duos auteur-compositeur les plus acclamés de tous les temps éblouissent à tout coup.
Les brillants chanteurs de ce soirée, qui comptent parmi les préférés du chef, donnent vie aux paroles pleines d’esprit et aux mélodies luxuriantes de Lerner et Loewe. Écoutez le chœur ottavien Ewashko Singers et d’autres artistes interpréter des classiques de My Fair Lady, Brigadoon, Camelot, Gigi et Paint your Wagon.
Cet hommage donne à entendre en première canadienne l’ouverture du film Le Petit Prince ainsi que des chansons indémodables comme « I Could Have Danced All Night », « Almost Like Being In Love » et « The Night They Invented Champagne ».
États-Unis
Jack Everly is the Principal Pops Conductor of the Indianapolis Symphony Orchestra, the Naples Philharmonic (Artis—Naples), and the National Arts Centre Orchestra. He previously served as Principal Pops Conductor of the Baltimore Symphony Orchestra for 17 seasons. He has conducted the Los Angeles Philharmonic at the Hollywood Bowl, The New York Pops at Carnegie Hall, the San Francisco Symphony, and numerous appearances with The Cleveland Orchestra at Blossom Music Center.
Celebrating his 14th year as Music Director of the National Memorial Day Concert and A Capitol Fourth on PBS, Maestro Everly proudly leads the National Symphony Orchestra in these patriotic celebrations on the West Lawn of the U.S. Capitol. These concerts attract hundreds of thousands of attendees on the lawn. The broadcasts reach millions of viewers and are some of the highest-rated programming on PBS television.
Maestro Everly is also Music Director of the AES Indiana Yuletide Celebration, now a 30-plus year tradition. He led the Indiana Symphony Orchestra in its first Pops recording, Yuletide Celebration, Volume One, which included three of his own orchestrations. Some of his other recordings include In The Presence featuring the Czech Philharmonic and Daniel Rodriguez, Sandi Patty’s Broadway Stories, the soundtrack to Disney’s The Hunchback of Notre Dame, and Everything’s Coming Up Roses: The Complete Overtures of Jule Styne.
Originally appointed by Mikhail Baryshnikov, Maestro Everly was conductor of the American Ballet Theatre for 14 years, where he served as Music Director. In addition to his ABT tenure, he teamed with Marvin Hamlisch on Broadway shows that Mr. Hamlisch scored. He conducted Carol Channing hundreds of times in Hello, Dolly! in two separate Broadway productions.
Maestro Everly, a graduate of the Jacobs School of Music at Indiana University, was awarded an Honorary Doctor of Music in 2021 from his alma mater. In addition, he is a recipient of the 2023 Sagamore of the Wabash Award—the State of Indiana’s highest honour, a 2015 Indiana Historical Society Living Legends Award, and holds an Honorary Doctorate of Arts from Franklin College in his home state of Indiana. He is a proud resident of the Indianapolis community, and when not on the podium, you can find Maestro Everly at home with his family.
Jack Everly est le chef d’orchestre principal des concerts Pops de l’Orchestre symphonique d’Indianapolis, de l’Orchestre philharmonique de Naples (Artis-Naples) et de l’Orchestre du Centre national des Arts (Ottawa). Il a également été le chef d’orchestre principal des concerts Pops de l’Orchestre symphonique de Baltimore pendant 17 saisons. Il a dirigé le Los Angeles Philharmonic au Hollywood Bowl, le New York Pops à Carnegie Hall, le San Francisco Symphony, et s'est produit à de nombreuses reprises avec le Cleveland Orchestra au Blossom Music Center.
Le maestro Everly est par ailleurs fier de célébrer quatorze ans à la direction du National Symphony Orchestra au National Mall à Washington à titre de directeur musical du National Memorial Day Concert et de l’événement A Capitol Fourth, deux célébrations diffusées au réseau PBS. Ces concerts en plein air attirent chaque année des centaines de milliers de personnes et sont suivis par des millions de téléspectateurs. Ils comptent parmi les programmes du réseau de télévision PBS qui récoltent les plus hautes cotes d’écoute.
Le maestro Everly est également le directeur musical de la AES Indiana Yuletide Celebration, une tradition maintenant vieille de plus de 30 ans. C’est lui qui était à la barre du tout premier album Pops de l’Orchestre symphonique d’Indianapolis, Yuletide Celebration, Volume 1, sur lequel on retrouve trois pièces qu’il a lui-même orchestrées. Parmi ses autres collaborations sur disque figurent In The Presence gravé avec l’Orchestre philharmonique de la République tchèque et Daniel Rodriguez, Broadway Stories de la chanteuse Sandi Patty, la trame sonore du Bossu de Notre-Dame de Disney, et Everything’s Coming Up Roses: The Complete Overtures of Jule Styne.
Il a dirigé par ailleurs pendant 14 ans l’American Ballet Theatre (ABT), dont il a été le directeur musical, nommé à ce poste par Mikhaïl Barychnikov. Pendant son mandat à l’ABT, il a collaboré avec Marvin Hamlisch à des spectacles de Broadway que ce dernier a mis en musique. Il a également dirigé Carol Channing dans des centaines de représentations de Hello, Dolly! au fil de deux productions distinctes de Broadway.
Diplômé de la Jacobs School of Music de l’université de l’Indiana, le maestro Everly s’est vu décerner un doctorat honorifique en musique en 2021 par son alma mater. En outre, il a reçu le prix Sagamore of the Wabash en 2023, la plus haute distinction de l’État de l’Indiana, le prix Indiana Historical Society Living Legends en 2015 et un doctorat honorifique en arts de l’université Franklin en Indiana. Il est un fier résidant d’Indianapolis qui, en dehors de la scène, aime passer du bon temps à la maison avec sa famille.
Manon has led a bilingual career since graduating from the Acting Program of the National Theatre School. Whether in classical or contemporary pieces, she’s collaborated with companies across the country, specifically in Toronto (Canadian Stage, Festival of Classics, Theatre Direct, Pleiades), Montreal (Denise-Pelletier, Centaur, Segal Centre, Usine C) and Sudbury (Sudbury Theatre Centre, Théâtre du Nouvel-Ontario). In Ottawa, she’s performed for French and English Theatre at the NAC, Great Canadian Theatre Company (GCTC), Arts Court, Théâtre Catapulte, Rouge Écarlate, and Créations InVivo. She’s hosted concerts with the NAC Orchestra, the Governor General’s Performing Arts Awards Gala, and several corporate events across the country. Her work on-camera includes dramatic and comedic parts in film, television, commercials, and various multimedia projects. Recent credits include Pour toi Flora (Radio-Canada), Eaux Turbulentes (ARTV and Radio-Canada), the feature Noël en boîte, and three seasons of the youth TV series Amélie et Compagnie.
Along with regular voice work, Manon has done extensive work in translating and adapting various artistic and educational projects. She’s translated plays and librettos and been on the script writing team of three youth TV series, most recently the third season of Gang de hockey (TFO). With her teaching experience at the University of Ottawa’s Theatre Department and coaching both student and professional actors alike, Manon is now transitioning into directing. She’s directed a couple of readings, a production of Aéroportée at the TNO, and assistant directed Benevolence with Eric Coates at the GCTC. She’s currently working alongside French actor Caroline Raynaud to develop a one-woman show. Its first incarnation was presented at the TNO in February 2024.
Manon St-Jules mène une carrière bilingue depuis sa sortie du programme d’interprétation de l’École nationale de théâtre. Que ce soit dans des œuvres du répertoire classique ou contemporain, elle collabore avec des compagnies de tout le pays, plus particulièrement à Toronto (Canadian Stage, Festival of Classics, Theatre Direct, Pleiades), Montréal (Théâtre Denise-Pelletier, Centaur, Centre Segal, Usine C) et Sudbury (Sudbury Theatre Centre, Théâtre du Nouvel-Ontario). À Ottawa, elle s’est produite avec le Théâtre français et le Théâtre anglais du CNA, à la Great Canadian Theatre Company (GCTC), à la Cour des arts, au Théâtre Catapulte, au Théâtre Rouge Écarlate et avec Créations In Vivo. Elle a animé des concerts de l’Orchestre du CNA, le Gala des Prix du Gouverneur général pour les arts du spectacle ainsi que de nombreux événements professionnels à travers le pays. Elle tient par ailleurs des rôles dramatiques et comiques au cinéma, à la télévision et dans des publicités, et collabore à divers projets multimédias. On a récemment pu la voir dans Pour toi Flora (Radio-Canada), Eaux turbulentes (ARTV et Radio-Canada), le long métrage Noël en boîte ainsi que trois saisons de la série jeunesse Amélie et compagnie.
Également actrice vocale, Manon St-Jules a aussi assuré la traduction et l’adaptation de divers projets artistiques et éducatifs. Elle a traduit des pièces et des librettos en plus de collaborer à l’écriture de trois séries jeunesse, la dernière en date étant la troisième saison de Gang de hockey (TFO). Forte de son expérience d’enseignante au Département de théâtre de l’Université d’Ottawa et de coach autant en milieu scolaire que professionnel, elle passe maintenant à la mise en scène. Après avoir dirigé quelques mises en lectures et une production d’Aéroportée au TNO et assisté Eric Coates à la mise en scène de Benevolence à la GCTC, elle collabore actuellement avec l’actrice française Caroline Raynaud à la création d’un spectacle solo, dont une première version a été présentée au Théâtre du Nouvel-Ontario en février 2024.
Ron recently completed a tour of Poland with “Bond in Concert” and a UK tour as Christian with “Come What May”. Before recently moving across the pond, Ron Remke was last seen on The Las Vegas Strip in “Cocktail Cabaret” at the historic Cleopatra’s Barge at Caesars Palace. While there he completed a two year run of "BAZ-Star Crossed Love" at the Palazzo Theater in Las Vegas and you may have also seen him in the final cast of the iconic Las Vegas spectacular “Donn Arden’s Jubilee!”.
He is a frequent soloist with symphonies throughout North America including; The Cleveland Orchestra, Indianapolis Symphony Orchestra, Seattle Symphony, Edmonton Symphony, Pittsburgh Symphony, Naples Philharmonic, National Arts Centre Orchestra, Baltimore Symphony, Oklahoma City Philharmonic, Vancouver Symphony Orchestra, Fort Worth Symphony, Phoenix Symphony among others.
A sought after performer on the high seas, Ron has visited over seventy countries while singing onboard Silversea and Regent Seven Seas cruise lines.
Theatrically Ron has performed at the Pioneer Theater Company, Marriott Lincolnshire, Cortland Repertory, Pennsylvania Centre Stage, Westchester Broadway Theater, Media Theater and toured with Kiss Me, Kate.
He has a BFA in Musical Theater from Penn State University and his debut CD is entitled Broadway Classicsand available on iTunes.
Ron vient de finir une tournée en Pologne avec Bond in Concert ainsi qu’une tournée britannique de Come What May, où il tenait le rôle de Christian. Avant de déménager, il y a quelque temps, de l’autre côté de l’Atlantique, Ron était dans Cocktail Cabaret, présenté dans le décor historique de Cleopatra’s Barge au Caesars Palace, sur le Strip de Las Vegas. Pendant deux ans, il joue dans BAZ – Star Crossed Love au Théâtre Palazzo de Las Vegas. Peut-être l’avez-vous vu dans un autre spectacle aussi magistral qu’incontournable à Las Vegas : Donn Arden’s Jubilee!
Ron joue fréquemment en solo avec différents orchestres symphoniques en Amérique du Nord, comme l’Orchestre de Cleveland, l’Orchestre symphonique d’Indianapolis, l’Orchestre symphonique de Seattle, l’Orchestre symphonique d’Edmonton, l’Orchestre symphonique de Pittsburgh, l’Orchestre philharmonique de Naples, Orchestre du Centre national des Arts, l’Orchestre symphonique de Baltimore, l’Orchestre philharmonique d’Oklahoma City, l’Orchestre symphonique de Vancouver, l’Orchestre symphonique de Fort Worth ou l’Orchestre symphonique de Phoenix.
Artiste très prisé sur les mers, Ron a visité plus de 70 pays lorsqu’il chantait sur les bateaux des compagnies de croisière Silversea et Regent Seven Seas.
Côté théâtre, il a joué avec la Pioneer Theater Company, Marriott Lincolnshire, Cortland Repertory, Pennsylvanie Centre Stage, Westchester Broadway Theater, Media Theater. Il a également fait une tournée avec la production de Kiss Me, Kate.
Ron détient un baccalauréat en beaux-arts en interprétation théâtrale de la Penn State University. Son tout premier CD, intitulé Broadway Classics, est disponible sur iTunes.
Former conductor of the Vienna Boys’ Choir and Cantata Singers of Ottawa, Laurence Ewashko celebrates his 35th season of choral activity in the National Capital Region. As a choral clinician, vocal coach and adjudicator, he makes a significant contribution to the quality and appreciation of vocal music in Canada and abroad. Laurence has prepared choruses for many prestigious conductors, as he regularly does at the National Arts Centre.
A Full Professor of Choral Studies at the University of Ottawa, he conducts the School of Music’s two choirs. Laurence is a recipient of the prestigious Leslie Bell Prize for Choral Conducting and numerous awards from the Canada Council of the Arts. He is the founding conductor of Ewashko Singers which was established in 1992.
Ancien chef de chœur des Petits chanteurs de Vienne et des Cantata Singers of Ottawa, Laurence Ewashko fête cette année ses 35 ans d’activités chorales dans la région de la capitale nationale. Il œuvre à faire connaître et aimer une musique vocale de qualité, au Canada et à l’étranger, grâce à ses talents d’animateur d’ateliers choraux, de répétiteur et de membre de jurys. Ce fidèle collaborateur du Centre national des Arts a préparé de nombreux chœurs pour de grands chefs d’orchestre.
Professeur titulaire en études chorales à l’Université d’Ottawa, il dirige les deux chœurs de l’École de musique. Laurence Ewashko a reçu le prestigieux prix Leslie-Bell pour la direction chorale et de nombreuses récompenses du Conseil des arts du Canada. Il est le chef fondateur des Ewashko Singers, ensemble fondé en 1992.
Formed in 1992 for a live broadcast marking 50 years of Radio Canada International, Ewashko Singers has developed into one of the most flexible vocal ensembles in the National Capital Region.
From Beethoven, Mahler, and Verdi to Richard Rodgers and Howard Shore, they skillfully perform music across a wide range of genres and languages. Under the leadership of Artistic Director Laurence Ewashko, Ewashko Singers regularly highlights Canadian composers and showcases young Canadian talent. In addition to their own concerts, they often collaborate with other local choirs and music ensembles. Recent highlights with the National Arts Centre Orchestra include the Juno Award–winning live recording of Ana Sokolović’s Golden slumbers kiss your eyes, and Harry Somers’s opera Louis Riel as part of Canada 150 celebrations.
Nés en 1992 à l’occasion d’un événement diffusé en direct pour les 50 ans de Radio Canada International, les Ewashko Singers sont devenus l’un des ensembles vocaux les plus polyvalents de la région de la capitale nationale.
De Beethoven à Mahler ou Verdi en passant par Richard Rodgers et Howard Shore, ils interprètent avec talent un large éventail de styles musicaux dans plusieurs langues. Sous la houlette de Laurence Ewashko, directeur artistique, les Ewashko Singers mettent régulièrement en avant des compositeurs et jeunes talents canadiens. En plus de leurs propres concerts, ils se joignent souvent à d’autres chœurs et ensembles musicaux locaux. Récemment, ils se sont produits avec l’Orchestre du Centre national des Arts pour un enregistrement en direct de Golden slumbers kiss your eyes d’Ana Sokolović, récompensé d’un prix Juno, et pour une reprise de l’opéra Louis Riel d’Harry Somers dans le cadre des célébrations du 150e anniversaire du Canada.