≈ 80 minutes · Sans entracte
Dernière mise à jour: 2 mai 2023
Lorsque j’ai écrit Heaven, il y a plus de 20 ans, la communauté de Amber Valley était inconnue de la plupart de la population canadienne, du moins si on la compare à ce qu’elle est devenue aujourd’hui. Mais pour moi, Amber Valley a été un lieu légendaire tout au long de ma vie. C’est l’une des quelques enclaves issues de la migration noire de 1910. Environ 1 500 femmes, hommes et enfants afro-américains sont alors venus dans l’ouest du Canada pour tenter d’échapper à l’oppression extrême qui régnait dans le sud des États-Unis. Le gouvernement canadien cherchait activement à faire venir des fermiers américains dans l’ouest du pays, mais il ne s’attendait pas à ce que des Noirs arrivent à la frontière et n’était pas heureux de nous voir. Malgré cela, les communautés noires de Campsie, Keystone (aujourd’hui Breton), Junkins (aujourd’hui Wildwood) et Amber Valley en Alberta, ainsi que la colonie de Shiloh près de Maidstone, en Saskatchewan (où les familles de mes deux arrière-grands-parents maternels se sont installées) ont tenu à exister. Bien que chaque territoire ait des caractéristiques uniques, les habitants considèrent qu’ils appartiennent à une seule et même entité. Amber Valley était la plus grande des colonies et la plupart des aînés de ma communauté noire de Calgary y sont nés ou y ont résidé un jour.
Parce que je n’y ai jamais vécu, je n’ai pas pris à la légère la décision de situer l’action de ma pièce à Amber Valley, il y a 20 ans, pas plus qu’aujourd’hui d’ailleurs. Il y a des milliers de descendants des premiers habitants, et c’est tout particulièrement à eux qu’appartient Amber Valley. Je respecte et remercie tous les Bowens, Mapps, Carothers, Browns, Sneeds, Edwards et autres, qui perpétuent la mémoire de cet endroit si singulier.
Certains des événements qui surviennent dans Heaven sont basés sur des informations que j’ai recueillies auprès de Vernie « Peggy » Brown, Helen Lyons, Willa « Gotchie » Sneed, Napoleon Sneed, Agnes Brown, entre autres. Mais Ezra et Charlotte sont le fruit de mon imagination et l’histoire que j’ai rédigée pour ces deux personnages est une fiction. Bien qu’il y ait réellement eu une équipe de baseball populaire à Amber Valley, j’utilise plusieurs noms de personnes qui ont migré en 1910, dans le seul but de rendre hommage à ces familles. Les personnages « hors scène » dont vous entendez parler ne sont pas censés représenter des personnes en particulier. Enfin, bien qu’il ait été difficile, dans les premières années, d’attirer des enseignants à Amber Valley, il est important de noter qu’un couple d’enseignants noirs de l’Ontario, les Cromwell, y a finalement été accueilli et y est demeuré pendant près de deux décennies.
Heaven a été ma première œuvre solo en tant que dramaturge. Je suis ravie que cette pièce, motivée par mon amour pour mes ancêtres, m’amène au CNA pour la première fois. Je suis également très heureuse de retrouver des artistes du calibre de Patricia Darbasie, Helen Belay et Christopher Clare. Merci au Citadel Theatre et au Lunchbox Theatre pour les productions passées, au Black Theatre Workshop pour la codirection et au Théâtre anglais du CNA pour la reprise.
J’espère que Heaven plaira à tous!
J’ai découvert Heaven il y a plus de 20 ans, lorsque j’ai été invitée à participer à un atelier sur l’une des premières versions de cette pièce, au Lunchbox Theatre de Calgary. J’avais l’âge de jouer Charlotte et je suis tombée amoureuse de cette histoire. Après de nombreuses années, j’ai eu la chance de pouvoir mettre en scène pour le public d’Edmonton, au Citadel Theatre, ce récit que j’affectionne. Ce que j’aime le plus dans Heaven, c’est la complexité des personnes que nous y rencontrons. Nous pensons souvent que les ruraux sont des gens simples et que les citadins sont sophistiqués. Mais ces personnages sont complexes, ils détiennent de profonds secrets et possèdent un sens moral qui les guide ou les empêche de faire des choix. Et même si nous ne rencontrons jamais tous les membres de la communauté, nous avons une idée très précise de la manière dont ils travaillent et vivent ensemble. Je ne suis pas une descendante des Afro-Américains qui sont arrivés des États-Unis au début des années 1900, mais j’ai grandi avec eux, et je les ai entendus raconter certaines de leurs histoires dans le salon de coiffure de Mme Walker, le samedi après-midi. L’histoire de Amber Valley et l’énorme contribution des premiers colons noirs à l’étoffe canadienne sont largement méconnues. Saviez-vous que, il y a environ un siècle, près de 300 familles se sont installées dans une région située juste à l’est d’Athabasca? Saviez-vous que la plupart d’entre elles ont aujourd’hui quitté la région et qu’elles ont essaimé dans tous les coins du pays et du monde, et qu’elles sont présentes dans tous les domaines de la vie? J’espère que ce morceau de l’histoire canadienne sera amplement connu, que l’histoire des Noirs sera un jour enseignée dans nos écoles, afin que nous ayons tous une meilleure idée du souffle, de la profondeur et de la complexité des composantes du Canada. Merci à Helen Belay et au Citadel Theatre d’avoir redécouvert Heaven, et au Centre national des Arts d’avoir amené la réjouissante histoire d’amour de Cheryl Foggo dans notre capitale nationale!
Production du Citadel Theatre; reprise du Théâtre anglais du CNA sous la direction du Black Theatre Workshop.
Quand les pionnières et pionniers noirs ont fui le sud des États-Unis, les colonies canadiennes étaient non seulement leur dernier arrêt, mais aussi leur petit coin de paradis. Charlotte, une institutrice vive d’esprit, débarque dans l’une de ces communautés, Amber Valley, en Alberta, en quête d’une vie meilleure pour elle et ses nouveaux élèves. Mais le passé qu’elle fuit pourrait menacer à jamais ce qu’elle y a trouvé ainsi que son amitié naissante avec Ezra, le fermier veuf.
Cheryl Foggo est une dramaturge, auteure et réalisatrice primée. Au théâtre, parmi ses collaborations, notons : The Sender (Obsidian), John Ware Reimagined (Ellipsis Tree Collective, Workshop West), The Devil We Know (Blyth Theatre, coécrite avec Clem Martini) et Turnaround (Lunchbox Theatre, Quest Theatre, coécrite avec Clem Martini). On peut regarder son documentaire Sur les traces de John Ware sur le site de l’ONF.
Pat est titulaire d’un baccalauréat en beaux-arts en interprétation et d’une maîtrise en mise en scène de l’Université de l’Alberta. Parmi ses mises en scène, notons : Ribbon, un spectacle solo sur Amber Valley qu’elle a écrit et interprété au Studio Theatre; The Syringa Tree, dans le cadre de son diplôme en enseignement de la voix à l’Université York; et Mesa pour Atlas Theatre. Pat a été assistante à la mise en scène de The Color Purple au Citadel Theatre. À l’été 2021, Heaven a marqué la réouverture de la salle Shoctor du Citadel Theatre. L’automne dernier, Pat était de retour au Studio Theatre avec God of Carnage et elle terminera la saison au Shadow Theatre avec Mountain Top. L’été dernier, elle a fait ses débuts au Mayfield Dinner theatre avec Sexy Laundry. Aujourd’hui, Pat est ravie de faire ses débuts au CNA en vous présentant Heaven. Bon spectacle!
Par
Cheryl Foggo
Mise en scène
Patricia Darbasie
Charlotte
Helen Belay
Ezra
Christopher Clare
Scénographie
Whittyn Jason
Costumes
Leona Brausen
Éclairages
Jeff Osterlin
Conception sonore
Kiidra Duhault
Coordinateur du son
Wayne Hawthorne
Régie
Renate Hanson
Équipe du Studio Azrieli
Chef du Studio
Stephane Boyer
Chef du studio
Leigh Utley Assistant
Head technician
Leigh Utley Assistant
Chef machiniste scénique
David Strober
Assistant machiniste scénique
Chad Desjardins
Peintre scénique
Daniel McManus
Chef d’accessoires
Michael Caluori
Chef des costumes
Andrée-Ève Archambault
Maître perruquier
Normand Couvrette
L’Alliance internationale des employés de la scène. La section locale 471 représente les techniciens de scène et les habilleuses.
Le Centre national des Arts est membre de l’Association professionnelle des théâtres canadiens et engage, en vertu de l’Accord sur le théâtre canadien, des artistes professionnels qui sont membres de la Canadian Actors' Equity Association.
Directeur administratif
David Abel
Directrice artistique
Nina Lee Aquino
Responsable des relations communautaires
Rose-Ingrid Benjamin
Coordonnatrice de l’apprentissage
Aimee Bouchard
Interprète-conseil en ASL
Carmelle Cachero
Stratège marketing
Bar Clement
Stratège communication
Sean Fitzpatrick
Productrice principale
Alexandra Lunney
Agente supérieure du Marketing
Bridget Mooney
Productrice associée, Projets artistiques et événements spéciaux
Judi Pearl
Chargée de compagnie
Samira Rose
Coordonnatrice administrative
Monika Seiler
Directrice technique
Cynthia Shaw
Alliance internationale des employés de scène et de théâtre