Rencontre avec Nancy Huston et Jean Marc Dalpé au Centre national des Arts les 20 et 22 avril

OTTAWA (Canada) – Le Centre national des Arts (CNA) est fier de s’associer au Ottawa International Writers Festival pour présenter les 20 et 22 avril deux événements en français : une rencontre avec l’écrivaine franco-albertaine Nancy Huston et un échange avec le traducteur franco-ontarien Jean Marc Dalpé.

ÉVÉNEMENT #1 

QUOI :              Rencontre avec Nancy Huston

QUAND :          Le lundi 20 avril à 18 h 30

OÙ :                 À la Salle Panorama du CNA, 53 rue Elgin à Ottawa

DÉTAILS :       Nancy Huston a fait paraître en 2014 trois ouvrages de genres différents : le récit Bad Girl. Classes de littérature, le recueil de poésie Terrestres, illustré par l’artiste Guy Oberson, et le roman jeunesse Plus de saisons ! L’essayiste et directrice générale du Regroupement des éditeurs canadiens-français Catherine Voyer‑Léger la reçoit pour parler de ces trois récents livres et des thèmes transversaux à son œuvre : le rapport entre les humains et la nature, le féminisme, la maternité, les liens entre les différentes formes d’art.

BILLETS :        Disponibles ici :
http://www.writersfestival.org/events/spring-2015/rencontre-avec-nancy-huston

RENSEIGNEMENTS POUR NANCY HUSTON : Neil Wilson neil@writersfestival.org


ÉVÉNEMENT #2

QUOI :              Rencontre avec Jean Marc Dalpé et lancement de sa traduction de Richard III

QUAND :          Le mercredi 22 avril à 17 h (formule 5 à 7, avec vin et bouchées)

OÙ :                 Au Foyer du Théâtre du CNA, 53 rue Elgin à Ottawa

DÉTAILS :       Pour sa première incursion dans l’univers de Shakespeare, la metteure en scène et directrice artistique du Théâtre français du CNA Brigitte Haentjens a choisi de s’attaquer à Richard III et a fait appel à son complice de longue date pour la traduction en français : Jean Marc Dalpé. Catherine Voyer‑Léger le reçoit pour échanger sur sa traduction et adaptation scénique de Richard III, sur les défis auxquels il a été confronté et les choix qu’il a faits, et aussi sur son travail de traducteur, lui qui voit chaque nouvelle traduction comme un nouveau projet d’écriture, c’est-à-dire comme un seul et même défi : creuser dans le contenu tout autant que dans la forme pour que le texte résonne... maintenant.

Cette rencontre sera suivie du lancement de la traduction de Richard III parue aux Éditions Prise de parole et d’une séance de signature avec Jean Marc Dalpé.

BILLETS :        Entrée libre  (RSVP theatrefrancais@nac-cna.ca)

RENSEIGNEMENTS POUR JEAN MARC DALPÉ : François Demers  francois.demers@cna-nac.ca  

Ces deux événements sont rendus possibles grâce à la collaboration du Ottawa International Writers Festival, du Théâtre français du CNA et du Regroupement des éditeurs canadiens-français.

-30-
 

Inscrivez-vous à l'infolettre pour être les premiers informés!