Family Adventures with the NAC Orchestra
https://nac-cna.ca/en/event/31613
In-person event
For children 5+ and the whole family Spice up your Saturday afternoon and travel to Latin America with the NAC Orchestra! Rhythm, sound, and tradition. Music, lyrics, and dance. It’s a feast for the senses when the NAC Orchestra shares its Latin groove with you, under the direction of Cuban guest conductor Cosette Justo Valdés. In Latin America, live music is everywhere, and there’s always dancing! This special musical celebration will take you to the stages and streets of...
Southam Hall,1 Elgin Street,Ottawa,CanadaCosette Justo Valdés was born and raised in Cuba. A daughter of amateur musicians, she’s loved music all her life, and she began learning piano and music theory from age 8. At 18 she saw a symphony orchestra for the first time and immediately knew she wanted to be a conductor. She took up conducting in 2003 at the National Institute of the Arts of Cuba, in Havana, and after graduating in 2009 with a bachelor’s degree in Orchestral Conducting with Maestro Jorge López Marín, she was appointed Music & Artistic Director of the Orquesta Sinfónica de Oriente (OSO) (Santiago, Cuba), Cuba’s second-most important orchestra.
During her first three years at the Orquesta Sinfónica de Oriente, Cosette organized and conducted numerous concerts of a broad repertoire of early music, classical, jazz, pop, and traditional Cuban music, which allowed her to start consolidating her foundation as a conductor.
In 2012, Cosette was admitted to study her Masters Degree with Maestro Klaus Arp in the Mannheim Staatliche Hochschule für Musik und Darstellende Kunst (State University for Music & Performing Arts) in Germany. During her time in Europe she had the opportunity to conduct many orchestral, choral, and chamber ensembles while remaining Music & Artistic Director of the OSO in Cuba and returning often to conduct it.
Cosette held from January 2019 to March 2022 the position of Assistant Conductor and Community Ambassador of the Edmonton Symphony Orchestra, in Canada. During her 3 years in this position, she has been able to conduct all types of styles of music with the ESO, and her connection to the musicians of this orchestra is really special. As a result of this wonderful relationship with the ESO Cosette was appointed in March 2022 the Resident Conductor of this marvelous orchestra.
She has been invited in Canada as a guest conductor by the Edmonton Opera, iMusici de Montréal, the Calgary Philharmonic Orchestra, and the Kamloops Symphony Orchestra as well as the Guanajuato Symphony Orchestra in Mexico. This coming season she will be conducting the Saskatooon Symphony Orchestra, Thunder Bay Symphony Orchestra, Vancouver Island Sympony Orchestra and San Francisco Chamber Orchestra (US).
Canada’s National Arts Centre (NAC) Orchestra is praised for the passion and clarity of its performances, its visionary learning and engagement programs, and its unwavering support of Canadian creativity. The NAC Orchestra is based in Ottawa, Canada’s national capital, and has grown into one of the country’s most acclaimed and dynamic ensembles since its founding in 1969. Under the leadership of Music Director Alexander Shelley, the NAC Orchestra reflects the fabric and values of Canada, engaging communities from coast to coast to coast through inclusive programming, compelling storytelling, and innovative partnerships.
Since taking the helm in 2015, Shelley has shaped the Orchestra’s artistic vision, building on the legacy of his predecessor, Pinchas Zukerman, who led the ensemble for 16 seasons. Shelley’s influence extends beyond the NAC. He serves as Principal Associate Conductor of the Royal Philharmonic Orchestra in the United Kingdom and Artistic and Music Director of Artis—Naples and the Naples Philharmonic in the United States. In addition to his other conducting roles, the Pacific Symphony in Los Angeles’s Orange County announced Shelley’s appointment as its next Artistic and Music Director. The initial five-year term begins in the 2026–2027 season, with Shelley serving as Music Director-Designate from September 2025. Principal Guest Conductor John Storgårds and Principal Youth Conductor Daniel Bartholomew-Poyser complement Shelley’s leadership. In 2024, the Orchestra marked a new chapter with the appointment of Henry Kennedy as its first-ever Resident Conductor.
The Orchestra has a rich history of partnerships with renowned artists such as James Ehnes, Angela Hewitt, Renée Fleming, Hilary Hahn, Jeremy Dutcher, Jan Lisiecki, Ray Chen, and Yeol Eum Son, underscoring its reputation as a destination for world-class talent. As one of the most accessible, inclusive, and collaborative orchestras in the world, the NAC Orchestra uses music as a universal language to communicate the deepest of human emotions and connect people through shared experiences.
A hallmark of the NAC Orchestra is its national and international tours. The Orchestra has performed concerts in every Canadian province and territory and earned frequent invitations to perform abroad. These tours spotlight Canadian composers and artists, bringing their voices to stages across North America, the United Kingdom, Europe, and Asia.
L’Orchestre du Centre national des Arts (CNA) du Canada est reconnu pour la passion et la clarté de son jeu, ses programmes d’apprentissage et de médiation culturelle visionnaires et son soutien indéfectible à la créativité canadienne. Situé à Ottawa, la capitale nationale, il est devenu depuis sa fondation en 1969 l’un des ensembles les plus encensés et les plus dynamiques du pays. Sous la gouverne du directeur musical Alexander Shelley, l’Orchestre du CNA reflète le tissu social et les valeurs du Canada, nouant des liens avec des communautés de tout le pays grâce à sa programmation inclusive, ses récits puissants et ses partenariats innovants.
Alexander Shelley a façonné la vision artistique de l’Orchestre depuis qu’il en a pris les rênes en 2015, poursuivant sur la lancée de son prédécesseur, Pinchas Zukerman, qui a dirigé l’ensemble pendant 16 saisons. Le maestro Shelley jouit par ailleurs d’une belle renommée qui s’étend bien au-delà des murs du CNA, étant également premier chef d’orchestre associé de l’Orchestre philharmonique royal au Royaume-Uni ainsi que directeur artistique et musical d’Artis—Naples et de l’Orchestre philharmonique de Naples aux États-Unis. Au CNA, Alexander Shelley est épaulé dans son rôle de leader par le premier chef invité John Storgårds et par le premier chef des concerts jeunesse Daniel Bartholomew-Poyser. En 2024, l’Orchestre a ouvert un nouveau chapitre avec la nomination d’Henry Kennedy au nouveau poste de chef d’orchestre en résidence.
Au fil des ans, l’Orchestre a noué de nombreux partenariats avec des artistes de renom comme James Ehnes, Angela Hewitt, Renée Fleming, Hilary Hahn, Jeremy Dutcher, Jan Lisiecki, Ray Chen et Yeol Eum Son, assoyant ainsi sa réputation d’incontournable pour les talents du monde entier. L’ensemble se distingue à l’échelle internationale par son approche accessible, inclusive et collaborative, misant sur le langage universel de la musique pour communiquer des émotions profondes et nous faire vivre des expériences communes qui nous rapprochent.
Depuis sa fondation en 1969, l’Orchestre du CNA fait la part belle aux tournées nationales et internationales. Il a joué dans toutes les provinces et tous les territoires du Canada et a reçu de nombreuses invitations pour se produire à l’étranger. Avec ces tournées, l’ensemble braque les projecteurs sur les artistes et les compositeurs et compositrices du Canada, faisant retentir leur musique sur les scènes de l’Amérique du Nord, du Royaume-Uni, de l’Europe et de l’Asie.
Canada
Annick’s love of performing blossomed at a very early age when she would force her family members and her parents’ invited dinner guests to watch her many theatrical productions. She grew up in Ottawa where she began her professional career in the industry 20 years ago. Since then she has loved to work and live in many cities including Montreal, Toronto, Halifax, London (UK) and New York City, where she graduated from the conservatory program at the American Academy of Dramatic Arts. Annick is passionate about stories and how they connect us - and spreading invisible illness awareness. She feels truly lucky every time she gets to step under the lights at the NAC since it is in this very theatre that she first fell in love with the stage. Annick is currently living in Toronto where she continues to dream and to thrive in her work as a filmmaker, producer & storyteller.
Annick a eu le coup de foudre pour le théâtre et la scène très tôt - dès un jeune âge, elle insistait pour que les membres de sa famille et les amis de ses parents, qu’ils avaient invités pour souper, assistent à ses nombreux spectacles. Elle a grandi à Ottawa, où elle a commencé sa carrière professionnelle de comédienne il y a 20 ans. Depuis, elle a poursuivi son travail et vécu dans plusieurs villes: Montréal, Toronto, Halifax, Londres (GB) et New York, où elle a obtenu un diplôme du conservatoire American Academy of Dramatic Arts. Annick est passionnée par les histoires et la façon dont elles nous relient - et la sensibilisation aux maladies chroniques invisibles. Annick se considère tellement chanceuse à chaque fois qu'elle se retrouve sous les projecteurs du CNA puisque c'est dans ce même théâtre que son amour pour la scène a germé. Aujourd’hui, Annick vit à Toronto et elle continue de rêver et de s’épanouir dans son métier comme cinéaste, productrice et conteuse.
For children 5+ and the whole family
Spice up your Saturday afternoon and travel to Latin America with the NAC Orchestra!
Rhythm, sound, and tradition. Music, lyrics, and dance. It’s a feast for the senses when the NAC Orchestra shares its Latin groove with you, under the direction of Cuban guest conductor Cosette Justo Valdés.
In Latin America, live music is everywhere, and there’s always dancing! This special musical celebration will take you to the stages and streets of countries like Cuba, Argentina, and Mexico, and will send you spinning into the best of Latin America’s musical styles. Tango, salsa, rumba, conga, bossa nova – just try to sit still when NACO and its special guests explore the complex rhythms, unique sounds, colourful instruments, and rich, bold history of Latin American music!
---------------------------
We hope you will enjoy the giant images on the NACOtron screen as they capture and magnify the magic of these fabulous concerts!
The NAC Foundation would like to acknowledge the generous support from the Friends of the NAC Orchestra, A Donor-Advised Fund at the Community Foundation of Ottawa, The Janice and Earle O’Born Fund for Artistic Excellence, Grant and Alice Burton, and the donors and sponsors of the NAC’s National Youth and Education Trust, the primary resource for youth and education funding at the National Arts Centre.
Cosette Justo Valdés was born and raised in Cuba. A daughter of amateur musicians, she’s loved music all her life, and she began learning piano and music theory from age 8. At 18 she saw a symphony orchestra for the first time and immediately knew she wanted to be a conductor. She took up conducting in 2003 at the National Institute of the Arts of Cuba, in Havana, and after graduating in 2009 with a bachelor’s degree in Orchestral Conducting with Maestro Jorge López Marín, she was appointed Music & Artistic Director of the Orquesta Sinfónica de Oriente (OSO) (Santiago, Cuba), Cuba’s second-most important orchestra.
During her first three years at the Orquesta Sinfónica de Oriente, Cosette organized and conducted numerous concerts of a broad repertoire of early music, classical, jazz, pop, and traditional Cuban music, which allowed her to start consolidating her foundation as a conductor.
In 2012, Cosette was admitted to study her Masters Degree with Maestro Klaus Arp in the Mannheim Staatliche Hochschule für Musik und Darstellende Kunst (State University for Music & Performing Arts) in Germany. During her time in Europe she had the opportunity to conduct many orchestral, choral, and chamber ensembles while remaining Music & Artistic Director of the OSO in Cuba and returning often to conduct it.
Cosette held from January 2019 to March 2022 the position of Assistant Conductor and Community Ambassador of the Edmonton Symphony Orchestra, in Canada. During her 3 years in this position, she has been able to conduct all types of styles of music with the ESO, and her connection to the musicians of this orchestra is really special. As a result of this wonderful relationship with the ESO Cosette was appointed in March 2022 the Resident Conductor of this marvelous orchestra.
She has been invited in Canada as a guest conductor by the Edmonton Opera, iMusici de Montréal, the Calgary Philharmonic Orchestra, and the Kamloops Symphony Orchestra as well as the Guanajuato Symphony Orchestra in Mexico. This coming season she will be conducting the Saskatooon Symphony Orchestra, Thunder Bay Symphony Orchestra, Vancouver Island Sympony Orchestra and San Francisco Chamber Orchestra (US).
Canada’s National Arts Centre (NAC) Orchestra is praised for the passion and clarity of its performances, its visionary learning and engagement programs, and its unwavering support of Canadian creativity. The NAC Orchestra is based in Ottawa, Canada’s national capital, and has grown into one of the country’s most acclaimed and dynamic ensembles since its founding in 1969. Under the leadership of Music Director Alexander Shelley, the NAC Orchestra reflects the fabric and values of Canada, engaging communities from coast to coast to coast through inclusive programming, compelling storytelling, and innovative partnerships.
Since taking the helm in 2015, Shelley has shaped the Orchestra’s artistic vision, building on the legacy of his predecessor, Pinchas Zukerman, who led the ensemble for 16 seasons. Shelley’s influence extends beyond the NAC. He serves as Principal Associate Conductor of the Royal Philharmonic Orchestra in the United Kingdom and Artistic and Music Director of Artis—Naples and the Naples Philharmonic in the United States. In addition to his other conducting roles, the Pacific Symphony in Los Angeles’s Orange County announced Shelley’s appointment as its next Artistic and Music Director. The initial five-year term begins in the 2026–2027 season, with Shelley serving as Music Director-Designate from September 2025. Principal Guest Conductor John Storgårds and Principal Youth Conductor Daniel Bartholomew-Poyser complement Shelley’s leadership. In 2024, the Orchestra marked a new chapter with the appointment of Henry Kennedy as its first-ever Resident Conductor.
The Orchestra has a rich history of partnerships with renowned artists such as James Ehnes, Angela Hewitt, Renée Fleming, Hilary Hahn, Jeremy Dutcher, Jan Lisiecki, Ray Chen, and Yeol Eum Son, underscoring its reputation as a destination for world-class talent. As one of the most accessible, inclusive, and collaborative orchestras in the world, the NAC Orchestra uses music as a universal language to communicate the deepest of human emotions and connect people through shared experiences.
A hallmark of the NAC Orchestra is its national and international tours. The Orchestra has performed concerts in every Canadian province and territory and earned frequent invitations to perform abroad. These tours spotlight Canadian composers and artists, bringing their voices to stages across North America, the United Kingdom, Europe, and Asia.
L’Orchestre du Centre national des Arts (CNA) du Canada est reconnu pour la passion et la clarté de son jeu, ses programmes d’apprentissage et de médiation culturelle visionnaires et son soutien indéfectible à la créativité canadienne. Situé à Ottawa, la capitale nationale, il est devenu depuis sa fondation en 1969 l’un des ensembles les plus encensés et les plus dynamiques du pays. Sous la gouverne du directeur musical Alexander Shelley, l’Orchestre du CNA reflète le tissu social et les valeurs du Canada, nouant des liens avec des communautés de tout le pays grâce à sa programmation inclusive, ses récits puissants et ses partenariats innovants.
Alexander Shelley a façonné la vision artistique de l’Orchestre depuis qu’il en a pris les rênes en 2015, poursuivant sur la lancée de son prédécesseur, Pinchas Zukerman, qui a dirigé l’ensemble pendant 16 saisons. Le maestro Shelley jouit par ailleurs d’une belle renommée qui s’étend bien au-delà des murs du CNA, étant également premier chef d’orchestre associé de l’Orchestre philharmonique royal au Royaume-Uni ainsi que directeur artistique et musical d’Artis—Naples et de l’Orchestre philharmonique de Naples aux États-Unis. Au CNA, Alexander Shelley est épaulé dans son rôle de leader par le premier chef invité John Storgårds et par le premier chef des concerts jeunesse Daniel Bartholomew-Poyser. En 2024, l’Orchestre a ouvert un nouveau chapitre avec la nomination d’Henry Kennedy au nouveau poste de chef d’orchestre en résidence.
Au fil des ans, l’Orchestre a noué de nombreux partenariats avec des artistes de renom comme James Ehnes, Angela Hewitt, Renée Fleming, Hilary Hahn, Jeremy Dutcher, Jan Lisiecki, Ray Chen et Yeol Eum Son, assoyant ainsi sa réputation d’incontournable pour les talents du monde entier. L’ensemble se distingue à l’échelle internationale par son approche accessible, inclusive et collaborative, misant sur le langage universel de la musique pour communiquer des émotions profondes et nous faire vivre des expériences communes qui nous rapprochent.
Depuis sa fondation en 1969, l’Orchestre du CNA fait la part belle aux tournées nationales et internationales. Il a joué dans toutes les provinces et tous les territoires du Canada et a reçu de nombreuses invitations pour se produire à l’étranger. Avec ces tournées, l’ensemble braque les projecteurs sur les artistes et les compositeurs et compositrices du Canada, faisant retentir leur musique sur les scènes de l’Amérique du Nord, du Royaume-Uni, de l’Europe et de l’Asie.
Canada
Annick’s love of performing blossomed at a very early age when she would force her family members and her parents’ invited dinner guests to watch her many theatrical productions. She grew up in Ottawa where she began her professional career in the industry 20 years ago. Since then she has loved to work and live in many cities including Montreal, Toronto, Halifax, London (UK) and New York City, where she graduated from the conservatory program at the American Academy of Dramatic Arts. Annick is passionate about stories and how they connect us - and spreading invisible illness awareness. She feels truly lucky every time she gets to step under the lights at the NAC since it is in this very theatre that she first fell in love with the stage. Annick is currently living in Toronto where she continues to dream and to thrive in her work as a filmmaker, producer & storyteller.
Annick a eu le coup de foudre pour le théâtre et la scène très tôt - dès un jeune âge, elle insistait pour que les membres de sa famille et les amis de ses parents, qu’ils avaient invités pour souper, assistent à ses nombreux spectacles. Elle a grandi à Ottawa, où elle a commencé sa carrière professionnelle de comédienne il y a 20 ans. Depuis, elle a poursuivi son travail et vécu dans plusieurs villes: Montréal, Toronto, Halifax, Londres (GB) et New York, où elle a obtenu un diplôme du conservatoire American Academy of Dramatic Arts. Annick est passionnée par les histoires et la façon dont elles nous relient - et la sensibilisation aux maladies chroniques invisibles. Annick se considère tellement chanceuse à chaque fois qu'elle se retrouve sous les projecteurs du CNA puisque c'est dans ce même théâtre que son amour pour la scène a germé. Aujourd’hui, Annick vit à Toronto et elle continue de rêver et de s’épanouir dans son métier comme cinéaste, productrice et conteuse.
Born in Arthemisa, Cuba, Mayquel Gonzalez is a Cuban trumpet player, composerand arranger, also professor at the Higher Institute of Arts. Since his early childhood, he felt the call of music. “Its in my blood”, he confesses. Graduated from Havana’s Higher Institute of Art in 2005, he has performed at the bands of most of the greatest contemporaneous Cuban musicians, such as Chucho Valdes (Irakere), Ernan Lopez-Nussa(Havana Report), Harold Lopez-Nussa(Quartet) and Pablo Milanes. With them he has performed at Cubadisco closing Ceremonies and Jazz Plaza Festival (Cuba);at the Marciac Festival (France), Toronto and Montreal Jazz Festivals, EnjoyJazz Festival (Germany) and Barranqui jazz Festival (Colombia), Northy Jazz Festival. Also, in the renowned jazz clubs Ronnie Scottin London and Blue Notein Tokyo. Between 2008 and 2016 he performed at Lizt Alfonso Dance Cuba musical shows Vida, Amigas, and Cuba Vibra,in Cuba, Martinique, Qatar, Germany, Holland, China, United States and other countries. Also in 2008took part in the recording and filming of Fernando Trueba’s movie Chico y Rita. In 2009 he performed at Colombian salsa singer Yuri Buenaventura’s concert Season through Europe, America and Africa. In 2022 he became part of the renown Cuban salsa player Isaac Delgado’s band. He was awarded at 2002 JoJazz Festival in Havana, and received the Opera Prima Award at Cubadisco Music Festival, in 2019, for his phonogram Tiempos de paz. He is member of The National Union of Writers and Artists of Cuba (UNEAC) and of the Spanish Society of Authors and Publishers (SGAE).
Né à Artemisa, à Cuba, Mayquel Gonzalez est un trompettiste, compositeur et arrangeur cubain. Il enseigne également à l’Instituto Superior de Artes (ISA). Depuis sa plus tendre enfance, il est porté par la musique. « C’est dans mon sang », confie-t-il. Diplômé de l’ISA de La Havane en 2005, il a joué avec les plus grands musiciens cubains contemporains, comme Chucho Valdés (Irakere), Ernan Lopez-Nussa (Havana Report), Harold Lopez-Nussa (Quartet) et Pablo Milanes. À leurs côtés, Mayquel Gonzalez s’est produit à la cérémonie de clôture de Cubadisco; au Festival Marciac (France), aux festivals de jazz de Montréal et de Toronto; au Festival EnjoyJazz (Allemagne), au Festival Barranqui jazz (Colombie) et au Festival Northy Jazz. Il a également donné des représentations dans des clubs de jazz de renom : le Ronnie Scott à Londres et le Blue Note à Tokyo. Entre 2008 et 2016, il a joué avec le Lizt Alfonso Dance Cuba pour les représentations de Vida, Amigas et Cuba Vibra à Cuba, en Martinique, au Qatar, en Allemagne, aux Pays-Bas, en Chine, aux États-Unis et dans bien d’autres pays. En 2008, il a participé à l’enregistrement et au tournage du film Chico y Rita de Fernando Trueba, et en 2009, il s’est produit dans les concerts du chanteur de salsa colombien Yuri Buenaventura en Europe, en Amérique et en Afrique. En 2002, il s’est joint au groupe du célèbre musicien de salsa cubain Isaac Delgado. Il a été primé au Festival JoJazz en 2022 à La Havane et a reçu un prix Opera Prima au Festival de musique Cubadisco en 2019, pour son album Tiempos de paz. Mayquel Gonzalez est membre de l’Union nationale des écrivaines, écrivains et artistes de Cuba (UNEAC) et de la Société espagnole des écrivaines, écrivains, éditrices et éditeurs (SGAE).
Harold López-Nussa is rapidly building a global following in jazz and beyond. His tight-knit quartet captivates audiences with a relentless vivaciousness that “bridges generations and genres” (Billboard). His music reflects the full range and richness of Cuban music, with its distinctive combination of classical, folkloric and popular elements, as well as its embrace of improvisation. López-Nussa has performed at esteemed venues The Kennedy Center and SFJAZZ Center, as well as some of the best jazz festivals in the world: Newport, North Sea, Monterey, Montréal and Detroit.
Harold López-Nussa est une étoile montante internationale du jazz et d’autres genres musicaux. Son quatuor soudé captive le public par sa vivacité sans borne qui « réconcilie les genres et les générations » (Billboard). Combinant des éléments de musique classique, folklorique et populaire, ses compositions reflètent toute la richesse et la polyvalence de la musique cubaine. López-Nussa a joué dans des salles réputées comme le Kennedy Center et le SFJAZZ Center ainsi que dans certains des plus grands festivals de jazz dans le monde, comme celui de Newport, de la mer du Nord, de Monterey, de Montréal et de Detroit.
Yaroldy Abreu Robles is one of the most prominent percussionists of his generation in Cuba, who has dedicated his career to interpreting latin jazz and afrocuban jazz. He graduated from the Institute Superior of Arts in La Habana, Cuba in 2001. Since then, he has developed a very intense professional career as a member of the experimental percussion group Pi-a-pá, the Cinco Puntos ensemble, Maraca & Otra Visión, Irakere and Chucho Valdés Jazz Quartet and Chucho Valdés & The Afro-Cuban Messengers.
Yaroldy has recorded several albums and toured around the world, participating in the most important jazz festivals. In 1997 he won the first award in the VI National Percussion Competition (in the specialty of Cuban Percussion), during the VIII PerCuba International Festival.
He also performed and recorded on the album New Conceptions, with the Chucho Valdés Jazz Quartet, which won the 2004 Latin Grammy Award in the category of Latin Jazz.
Yaroldy is Professor of Cuban Percussion at the Institute Superior of Arts in La Habana and offers workshops and masterclasses in universities and conservatories around the world.
He has performed and recorded with Winton Marsalis, Monique Seka, and others.
Yaroldy Abreu Robles est un des percussionnistes les plus en vue de sa génération à Cuba. Il a consacré sa carrière au jazz latin et afro-cubain. Sorti de l’Institut supérieur des arts de La Havane (Cuba) en 2001, Yaroldy s’est bâti une carrière fort florissante en tant que membre du groupe expérimental de percussions Pi-a-pá, de l’ensemble Cinco Puntos, de Maraca y Otra Visión, d’Irakere, du quatuor de jazz Chucho Valdés et de Chucho Valdés & The Afro-Cuban Messengers.
Yaroldy a enregistré plusieurs albums et s’est produit dans les plus grands festivals de jazz du monde. En 1997, il a remporté le premier prix de la sixième compétition nationale de percussions du Festival international PerCuba VIII (spécialité percussions cubaines).
On peut aussi le voir et l’entendre sur l’album New Conceptions avec le quatuor de jazz Chucho Valdés, qui a remporté en 2004 un Latin Grammy dans la catégorie jazz latin.
Yaroldy est professeur de percussions cubaines à l’Institut supérieur des arts de La Havane. Il donne des ateliers et des classes de maître dans les universités et conservatoires du monde entier.
Il a joué et enregistré aux côtés de Wynton Marsalis, Monique Séka et bien d’autres.
Professional dancer, Latin dance instructor, Entertainer & DJ. Orlando is an authentic showman, possessing an unmatched energy and a magical way of connecting with his audience. Orlando was born and raised in Santiago de Cuba. He turned his passion for dancing into his chosen career path when he moved to Havana after graduation. Orlando has over 20 years of experience teaching dance and organizing different events in Canada. He has organized dance trips to Cuba and many local parties, where he always brings the fun with high-energy entertainment. Orlando is a synonym of joy, energy, and good vibes, always giving his best to those around him. Fun and learning are guaranteed!
Danseur professionnel, professeur de danse latine, animateur et DJ, Orlando est véritablement passé maître dans l’art du spectacle. Son énergie inégalable lui permet de créer des liens magiques avec le public. Né et élevé à Santiago de Cuba, Orlando a choisi de transformer sa passion pour la danse en carrière quand il s’est installé à La Havane après avoir décroché son diplôme. Cumulant plus de 20 ans d’expérience en enseignement de la danse et en organisation d’événements tous azimuts, il a toujours su en mettre plein la vue, que ce soit lors des voyages de danse à Cuba ou des nombreuses soirées au Canada. Orlando est synonyme de joie, d’énergie et de bonne ambiance; il donne toujours le meilleur de lui-même à son entourage. Plaisir et apprentissage garantis!
Born in Guanabacoa, Havana City, he comes from a family of artists. He started playing piano when he was only four years old and through his father, who was a double bass player, he graduated Suma Cum Laude from the Havana's Higher Institute of Art (ISA) (2005).
That very same year he started working as a double bass player at the Philharmonic Orchestra of Havana's Great Theater, where he learned the entire repertoire of Ballet and Opera, he accompanied functions of Cuba's National Ballet, led by Alicia Alonso and different Opera companies. At the same time, Gaston began to be recognized in the local jazz, Cuban, and alternative music scene.
In 2006, being 19 years old, he entered the international contest for young jazz musicians, presided by Chucho Valdes, where Gaston won the first place in the category of interpretation. He was the first double bass player receiving that award since the creation of the event. Thanks to that he had the opportunity to record his first album, with Calibri Label, "Gaston Joya" Phonogram, which had the following awards: best jazz album, recording and mastering, and best debut album at the international contest Cubadisco
In 2011, he received the call from the master Chucho Valdes to be part of his Afrocuban Messengers band, along which they recorded the Border Free album, nominated for a Grammy Award in 2013. After that work, Gaston started a close musical relationship, touring worldwide, getting to know and experimenting a fundamental part of Cuban jazz history. In 2016, Chucho invited him to be a member of a homage to the emblematic lrakere band. After a long tour, they made a live album with which they won the Grammy in 2017.
Gaston Joya received the Order for Cuba's National Culture (2017) with other musicians and cultural promoters, for "the excellence of their artistic results and their consequent commitment to the most endearing values of Cuban culture as an expression of our national identity0 With just 31 years old, he not only received this honorable mention in his country, he is considered a virtuoso of the bass, and the successor of Cachao, one of Cuban musical legends of all times, who was his maestro.
Gaston has recorded and been a member of groups led by luminaries of traditional Cuban music and jazz, such as: , Chucho Valdes and his Afrocuban Messengers ( they obtained a Grammy nomination with the Border Free album and won in the Latin Jazz category with the album Tribute to lrakere), Omara Portuondo and Eman Lopez... Nussa. He has shared on stage and/or recorded with artists such as: Leo Brower, Joe Lovano, Buena Vista Social Club, Eliades Ochoa, Sintesis, Silvio Rodriguez, Pablo Milanes, Joio Donato, Mark Levine, Wynton Marsalis and the Lincoln Center Orchestra, Preservation Hall Jazz Band, Alfredo Rodriguez, Calle 13, Dayme Arocena, Brussels Philharmonic, Cuba's National Symphonic Orchestra, Sting, among others.
In 2010 he was contacted by the Montuno agency, which represents artists such as Buena Vista Social Club, Jack DeJohnette, among others, to work along the Cuban Music Legend Omara Portuondo, both in recordings and tours around the world. Until today, they still collaborating together.
Né à Guanabacoa dans La Havane, il descend d’une famille d’artistes. Il n’a que quatre ans lorsqu’il commence à jouer du piano, et grâce à son père, qui est contrebassiste, il obtient son diplôme avec très grande distinction de l’Institut Supérieur de l’Art (ISA) de La Havane en 2005.
La même année, il rejoint l’Orchestre symphonique du Grand Théâtre de La Havane en tant que contrebassiste. Il y apprend le répertoire complet du ballet et de l’opéra et accompagne les prestations du Ballet national de Cuba, sous la direction d’Alicia Alonso, et de différents opéras. En parallèle, Gastón se fait reconnaître dans le milieu du jazz, de la musique cubaine et de la musique alternative.
En 2006, à l’âge de 19 ans, il participe au concours international pour jeunes musiciens jazz, présidé par Chucho Valdés. Il remporte le premier prix dans la catégorie « interprétation », alors qu’aucun autre contrebassiste n’avait reçu cette récompense depuis la création de l’événement. C’est dans la foulée qu’il enregistre sous l’étiquette Calibri son premier album, le phonogramme Gastón Joya, lequel sera couronné de prix – meilleur album jazz, meilleur enregistrement et matriçage ainsi que meilleur premier album – au concours international Cubadisco.
En 2011, il reçoit un appel du célèbre Chucho Valdés, qui l’invite à rejoindre son groupe, les Afro-Cuban Messengers. Ils enregistrent ensemble l’album Border Free, qui sera sélectionné aux Grammy Awards en 2013. Ils entament ensuite une collaboration musicale étroite au cours de laquelle Gastón part en tournée mondiale et explore une partie fondamentale de l’histoire du jazz cubain. En 2016, Chucho invite Gastón à le rejoindre pour rendre hommage au groupe emblématique Irakere. Après une longue tournée, ils enregistrent ensemble un album live, qui remporte un Grammy en 2017.
En 2017, Gastón Joya reçoit un ordre honorifique pour sa contribution à la culture nationale cubaine aux côtés d’autres musiciens et personnalités culturelles. Cet ordre récompense « l’excellence de leur production artistique et leur dévouement conséquent aux valeurs les plus importantes de la culture cubaine ainsi qu’à l’expression de notre identité nationale ». À seulement 31 ans, il est non seulement titulaire de cette distinction, mais également reconnu comme un virtuose de la contrebasse et comme le successeur de Cachao, une véritable légende de l’histoire de la musique cubaine qui a également été son professeur.
Gastón a enregistré et joué avec des groupes dirigés par plusieurs figures éminentes du monde de la musique traditionnelle et jazz à Cuba, comme Chucho Valdés et les Afro-Cuban Messengers (qui ont été sélectionnés aux Grammy Awards pour l’album Border Free et qui y ont remporté le meilleur album de latin jazz avec Tribute to Irakere), Omara Portuondo, et Ernan Lopez Nussa . Il s’est produit sur scène et a enregistré aux côtés de nombreux artistes, dont Leo Brouwer , Joe Lovano, le Buena Vista Social Club, Eliades Ochoa, Síntesis, Silvio Rodríguez, Pablo Milanés, João Donato , Mark Levine, Wynton Marsalis et le Jazz at Lincoln Center Orchestra, le Preservation Hall Jazz Band, Alfredo Rodríguez, Calle 13, Daymé Arocena, le Brussels Philharmonic ou encore Sting, entre autres.
En 2010, l’agence Montuno, qui représente des artistes comme le Buena Vista Social Club ou encore Jack DeJohnette, approche Gastón pour l’inviter à enregistrer et partir en tournée mondiale avec la légendaire chanteuse cubaine Omara Portuondo, avec qui il collabore encore à ce jour.
Laurie began her stage management career with English Theatre and Jean Roberts’s company at the National Arts Centre. Since then, she has been honoured to work with NAC English Theatre, NAC Indigenous Theatre, the National Arts Centre Orchestra, and NAC Popular Music and Variety. Laurie has been production stage manager for the Shaw Festival and Theatre Calgary and stage manager for, amongst others, the Arts Club Theatre Company, The Globe Theatre, the Royal Manitoba Theatre Centre, Mirvish Productions, the Stratford Festival, the Great Canadian Theatre Company, Grand Theatre, Theatre New Brunswick, and Neptune Theatre.
Laurie a commencé sa carrière de régisseuse avec le Théâtre anglais et la compagnie de Jean Roberts au Centre national des Arts. Depuis, elle a eu l'honneur de travailler avec le Théâtre anglais du CNA, le Théâtre autochtone du CNA, l'Orchestre du Centre national des Arts et Musique populaire et variétés du CNA. Laurie a été régisseuse de production pour le Shaw Festival et le Theatre Calgary, et régisseur pour, entre autres, l'Arts Club Theatre Company, le Globe Theatre, le Royal Manitoba Theatre Centre, Mirvish Productions, le Festival de Stratford, la Great Canadian Theatre Company, le Grand Theatre, le Theatre New Brunswick et le Neptune Theatre.